| No, I can't make it tonight. | Нет, сегодня вечером не могу. |
| I had a great time tonight. | Сегодня вечером мне было так хорошо. |
| Her mom's getting home tonight, and she's talking to her tomorrow morning. | Ее мама приедет сегодня вечером, и она поговорит с ней завтра с утра. |
| Did you spend extra time doing your hair tonight, Nathaniel? | Ты потратил лишнее время сегодня вечером, чтобы сделать себе прическу, Натаниель? |
| We bagged a couple of those Riders tonight. | Сегодня вечером мы арестовали парочку из тех самых Рокеров. |
| Ladies and gentlemen, I've traveled over half our state to be here tonight. | Леди и джентльмены, я проехал половину штата... чтобы присутствовать здесь сегодня вечером. |
| Mother... tonight, I decide. | Мама... сегодня вечером, я решла. |
| And tonight, I'll drink to your bones. | И сегодня вечером, Я буду пить за твои кости. |
| You won't have eyes tonight. | Ты не будешь иметь глаз сегодня вечером. |
| You should have heard him tonight. | Ты бы слышал его сегодня вечером. |
| I wanted you to know we brought Ryan Aldridge in tonight. | Я хотел, чтобы вы знали мы арестовали Райана Олдриджа сегодня вечером. |
| I'll cook dinner for you tonight. | Я приготовлю ужин для тебя сегодня вечером. |
| I thought the whole street was going to Scavo's tonight. | Я думал, что целая улица шла к Скаво сегодня вечером. |
| She must come straight to his house tonight | "Она должна прийти в его дом сегодня вечером!" |
| I'm going down to the pub tonight. | Я собираюсь сегодня вечером в паб. |
| I want you to pack tonight and leave first thing in the morning. | Я хочу, чтобы вы собрались сегодня вечером и уехали завтра с самого утра. |
| I have to take care of this tonight. | Я позабочусь об этом сегодня вечером. |
| I'm taking him to the movies tonight after work. | Сегодня вечером после работы я поведу его в кино. |
| You get back tonight, doll. | Ты возвращаешься сегодня вечером, куколка. |
| You said to remind you about your accountant tonight. | Вы просил напомнить о вашем бухгалтере сегодня вечером. |
| Now I want you to be here tonight, and I mean it. | Я хочу, чтобы сегодня вечером вы были здесь, и никаких отговорок. |
| I've had a nice meal prepared for us in the suite tonight. | У меня была отличная еда, приготовленная для нас в номере сегодня вечером. |
| And we are sharing our first kiss tonight | И сегодня вечером, мы разделим наш первый поцелуй. |
| We're just waiting for Rico to tell us where Mclntyre wants him to meet tonight. | Мы просто ждем, пока Рико не скажет нам, где МакИнтайр хочет с ним встретиться сегодня вечером. |
| Coast Guard says he sails tonight, leaving the country. | По данным Береговой охраны, сегодня вечером он уплывет из страны. |