I'm seeing a 25-year-old tonight. |
Я встречаюсь с 25-летней девушкой сегодня вечером. |
Her brother Aaron is sitting in the stands with us tonight. |
Ее брат Аарон сидит на трибуне сегодня вечером. |
Fake phone number's coming out tonight. |
Сегодня вечером мне пригодится фальшивый телефонный номер. |
Now, I want you to have fun tonight. |
Теперь, я хочу, чтобы сегодня вечером вам было весело. |
You get that package to her tonight. |
Вы должны доставить ей эту посылку сегодня вечером. |
The negotiations begin tonight, but I wanted to see where we all stand. |
Переговоры начинаются сегодня вечером, но я хотел бы уточнить наши позиции. |
Big news going down in Brooklyn tonight, people... |
Большие новости ухудшаются в Бруклине сегодня вечером, люди... |
Now, tonight's not when we put out the presents. |
Сегодня вечером ещё не время дарить подарки. |
I mean, I figure it's the least thing I can do for shoving that gun in your face tonight. |
Понимаешь, мне кажется, что это - самое меньшее, что я могу сделать для тебя, после того, как я пихнул тебе пистолетом в лицо сегодня вечером. |
Well, I have something to celebrate tonight. |
Ну, у меня есть повод отпраздновать сегодня вечером. |
And tonight, don't miss our special segment... |
Сегодня вечером, не пропустите наш специальный репортаж... |
I had quite a revelation tonight. |
Сегодня вечером на меня снизошло откровение. |
Proving time and again here tonight. |
Мы снова с вами сегодня вечером. |
Well, tonight we're having my sister Gayle over for dinner. |
Ну, сегодня вечером к нам на ужин придет моя сестра Гейл. |
But the money goes in the safe tonight. |
Но деньги должны быть в сейфе сегодня вечером. |
I look forward to your joining our game tonight, |
Я с нетерпением жду вашего присоединения к нашей игре сегодня вечером, |
I hope you're free tonight. |
Фрейзер, надеюсь ты сегодня вечером свободен. |
Come over tonight for wine and Scrabble |
Забегай сегодня вечером, выпьем вина и поиграем в скраббл. |
Yes, Ms. Burkle needs a driver to take her home tonight. |
Мисс Беркл нужен водитель, чтобы отвезти ее сегодня вечером домой. |
And the force summoned Teresa Nemman's body into the woods tonight. |
И эта сила вызвала тело Терезы Немман в лес сегодня вечером. |
It told me to deliver the case to address on M Street tonight. |
В нем было сказано доставить кейс по адресу на М-стрит, сегодня вечером. |
Something happened out there tonight, Olivia. |
Сегодня вечером, Оливия, все изменилось. |
There's a gathering tonight in celebration of it. |
Сегодня вечером там состоится праздник в его честь. |
You were a little out of control tonight. |
Ты немного вышла из-под контроля сегодня вечером. |
I think our father will hence tonight. |
По-видимому, отец сегодня вечером уедет отсюда. |