Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
Listen, you're coming with me to Javier's restaurant tonight. Послушайте, вы идете со мной в ресторан Хавьера сегодня вечером.
Nothing would give me more pleasure than to be with you there tonight. Ничто не доставит мне большего удовольствия, чем быть там с тобой сегодня вечером.
Come on, it's not something we need to figure out tonight. Ладно, это не то что мы должны выяснять сегодня вечером.
Well then we will go and get her tonight. Тогда мы войдём и выведем её сегодня вечером.
Robert£ those are for company tonight. Роберт это для компании сегодня вечером.
Your brother came over to find out what episode of Twilight Zone is on tonight. Твой брат пришел, чтобы узнать какой эпизод Сумеречной Зоны будет сегодня вечером.
Marie£ I made that roast for company tonight. Мари, я приготовила жаркое для компании сегодня вечером.
Join me in my room tonight. Приходи ко мне в номер сегодня вечером.
Anyway, I was supposed to have dinner with McGinty tonight. Я собирался поужинать с ним сегодня вечером, сходи вместо меня.
I'd love to, but I can't tonight, I'm sorry. Я бы с удовольствием, но сегодня вечером не могу, простите.
Guess who's babysitting you tonight? Угадай, кто будет сидеть с тобой сегодня вечером?
I couldn't be angry with anyone tonight. Я не могу сердиться ни на кого сегодня вечером.
I was hoping to head into town tonight. Я надеялся выйти в город сегодня вечером.
And he's due back tonight. И он должен вернуться сегодня вечером.
Well, he saved the lives of 85 people on the subway tonight. Ну, он сегодня вечером в метро спас жизнь 85-ти человек.
Surely saving tonight will earn you the gold star you crave. Конечно, экономия сегодня вечером заработает вожделенную золотую звезду завтра.
Did you really know our board meeting was tonight? Ты действительно знал, что сегодня вечером должно быть собрание членов правления?
about some huge secret coming out tonight? о каких-то огромных тайнах, что пришли сюда сегодня вечером?
I just wanted to remind you of the art show that's happening tonight at the Community Center. Я только хотела напомнить о художественной выставке, которая будет сегодня вечером в Общественном Центре.
Look, maybe we should meet tonight. Может быть, мы встретимся сегодня вечером...
Well, I think we can skip straight to dessert tonight. Ну, думаю, сегодня вечером мы можем сразу перейти десерту.
I met with Flora Banks tonight. Я встречалась с Флорой Бэнкс сегодня вечером.
Listen, I... I've got to work tonight. Послушай... я должен работать сегодня вечером.
And no, tonight is all about LARPing. И нет, сегодня вечером это ролевики.
I'm headed to the castle tonight. Сегодня вечером я подъеду к замку.