| "Has to be tonight." | "Давай сегодня вечером". |
| Are we crucifying someone tonight? | Мы распинаем кого-нибудь сегодня вечером? |
| Are you going out tonight? | Ты идёшь сегодня вечером? |
| What's Corwin doing tonight? | Что Корвин делает сегодня вечером? |
| Maybe you'll come tonight after all? | Может, придешь сегодня вечером? |
| Y'all looking good tonight. | Вы красивые сегодня вечером. |
| Let's go home tonight. | Сегодня вечером мы будем дома. |
| But if tonight, or tomorrow | Но если сегодня вечером или завтра |
| You're free tonight? | Ты сегодня вечером свободен? |
| On the way here tonight... | Сегодня вечером по дороге сюда... |
| They want her back tonight. | Мы должны вернуть её сегодня вечером. |
| We're out of here tonight. | Мы уезжаем сегодня вечером. |
| Claire's leaving town tonight. | Клэр выезжает сегодня вечером. |
| He's supposed to make an appearance here tonight. | Он там появится сегодня вечером. |
| So you'll call me tonight? | Так вы сегодня вечером звоните? |
| She said we're home tonight, OK? | Она сказала: сегодня вечером. |
| What were you doin' tonight? | Что делаешь сегодня вечером? |
| He's actually giving a lecture tonight. | Он дает лекцию сегодня вечером. |
| I'll work on the ceremony tonight. | Я займусь церемонией сегодня вечером. |
| So is she coming tonight then? | Так она придёт сегодня вечером? |
| Sylvie's coming tonight. | Сильви приезжает сегодня вечером. |
| Don't forget tonight. | Не забудь сегодня вечером. |
| He's coming in tonight. | Он приедет с Запада сегодня вечером. |
| Will you be out tonight, too? | Вы тоже будете сегодня вечером? |
| Leaving tonight for Arizona. | Сегодня вечером в Аризону. |