And tonight I must go back to my... my distant kingdom. |
И сегодня вечером я должен вернуться в свой... в своё далёкое царство. |
Could you arrange a get-together with him tonight? |
А ты не можешь устроить с ним встречу сегодня вечером? |
Alberta or Vancouver, whatever's leaving tonight. |
В Альберту или Ванкувер, какой отходит сегодня вечером. |
I don't have anything going that far tonight. |
Нет ничего, что идет так далеко сегодня вечером. |
Cody was supposed to leave tonight. |
Коди должен был уйти сегодня вечером. |
Odds are, neither of us will need this room tonight. |
И сегодня вечером никому из нас не понадобится этот номер. |
There's nothing we can do tonight. |
Сегодня вечером мы уже ничего не сможем сделать. |
I've seen other boys tonight with identical symptoms. |
Я видел других мальчиков сегодня вечером с одинаковыми симптомами. |
I thought that tonight would be romantic if I rewrite some of that history. |
Я думал, что сегодня вечером будет романтично, если я перепишу некоторые моменты этой истории. |
We're having a mixer at our headquarters later tonight. |
У нас сегодня вечером в штабе будет миксер. |
I'll have my first shoot tonight. |
Мои первые съёмки пройдут сегодня вечером. |
We're having a few friends over at our place tonight. |
Сегодня вечером у нас в доме соберутся друзья. |
He invited us to drinks tonight. |
Он пригласил нас выпить сегодня вечером. |
He's a talented man, but tonight, I feel that this is appropriate. |
Он талантливый человек, но сегодня вечером, я чувствую что эта соответствует больше. |
But I wish I was going with you tonight. |
Но я хочу пойти с тобой сегодня вечером. |
I want you to come to the holosuite tonight. |
Ты должен прийти в голокомплекс сегодня вечером. |
I was supposed to go to a... gallery opening tonight. |
Я, предполагала, пойти в... галерею открывающуюся сегодня вечером. |
I believe I'll be sleeping at my parents' house tonight. |
Я полагаю, что буду спать в доме своих родителей сегодня вечером. |
I'm... Having the faculty mixer tonight. |
У меня... сегодня вечером корпоратив. |
Which is why you've got to come to the holosuite tonight. |
И именно поэтому сегодня вечером ты должна прийти в голокомплекс. |
They were supposed to be out tonight. |
Они должны были выехать сегодня вечером. |
You know, you should never have been involved in this tonight. |
Знаете, не надо было вам этим сегодня вечером заниматься. |
And tonight I'm having dinner at a charity fundraiser. |
И сегодня вечером я ужинаю на благотворительном вечере. |
Hope to see you tonight, Dave. |
Надеюсь увидеть тебя сегодня вечером, Дэйв. |
But you and I, tonight... |
Но ты и я, сегодня вечером... |