| I became a father tonight. | Я стал отцом сегодня вечером. |
| Improvising, like tonight. | Импровизация, как сегодня вечером. |
| It's movie night tonight, Curly. | Сегодня вечером будет кино... |
| There will be a test tonight! | Сегодня вечером будет экзамен. |
| Are you busy tonight? | Вы сегодня вечером свободны? |
| I'll see you guys tonight. | Парни, увидимся сегодня вечером. |
| We've got to get disappear tonight! | Сегодня вечером мы должны исчезнуть! |
| I'm going to see a room tonight. | Собираюсь посмотреть комнату сегодня вечером. |
| We are doing nothing tonight. | Сегодня вечером мы никуда не пойдем. |
| I'm going tonight again | Я пойду сегодня вечером опять |
| He has a date again tonight | У него свидание снова сегодня вечером |
| He told me to bring them tonight. | Он сказал привезти сегодня вечером. |
| But that's all changing tonight. | Но сегодня вечером изменится всё. |
| You know we're having company tonight. | У нас гости сегодня вечером. |
| I'm moving out tonight | Сегодня вечером я съезжаю. |
| Are you going dancing again tonight? | Ты сегодня вечером будешь танцевать? |
| Why do you come tonight? | Почему вы пришли ко мне сегодня вечером? |
| We got this gig tonight at St. Vitus. | Сегодня вечером у нас выступление. |
| Another. - I'm not performing tonight. | Я сегодня вечером не выступаю. |
| No, I mean tonight. | Нет, в смысле сегодня вечером? |
| But tonight, I'm getting drunk. | Но сегодня вечером я напьюсь. |
| Can we have pizza tonight? | Мы можем заказать пиццу сегодня вечером? |
| We have a date tonight. | Сегодня вечером у нас свидание. |
| He was cool, tonight. | Сегодня вечером он был классным! |
| You hanging out alone tonight? | Ты сегодня вечером одна? |