Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
Tell Pedro to meet me tonight. Пусть Педро встретится со мной сегодня вечером.
Your daughter is going to try to make contact with my dear departed Harry tonight. Ваша дочь собирается попробовать вступить в контакт с моим дорогим усопшим Хэрри сегодня вечером.
I'm so sorry to interrupt your evening, but Tom has a date with me tonight. Простите, что прерываю ваш ужин, но у Тома свидание со мной сегодня вечером.
No. I was in the mood for something a little more private tonight. Я была в настроении для чего-то немного более личного сегодня вечером.
So Sebastian tells me that you're looking to get an Interview with Carter tonight. Себастиан сказал мне, что сегодня вечером ты хочешь взять интервью у Картера.
I'm going to Tokyo tonight. Сегодня вечером я лечу в Токио.
I'm calling Beth tonight, and if you want a shot at David... Сегодня вечером я звоню Бет, и если ты хочешь отловить Дэвида...
You be at the stuffy fella tonight around 9:00. Будь сегодня вечером около 9 в "Скушном приятеле".
We're setting him up tonight. Мы разберемся с ним сегодня вечером.
Your grandmother's house free tonight? А дом твоей бабушки свободен сегодня вечером?
You said you'd get the key for tonight. Ты же сказал, что принесешь ключи сегодня вечером.
I'll make it with her tonight, I'm sure. Это должно случиться сегодня вечером, я чувствую.
We're coming to you live tonight in what is perhaps the most highly anticipated interview of the year. Сегодня вечером у нас в программе возможно, Самое долгожданное Интервью года.
I just need it for tonight. Я как раз и собирался сегодня вечером.
You've been keeping him waiting long enough tonight. Ты заставила его ждать достаточно сегодня вечером.
You need to get it to him tonight. Ты должна передать это ему сегодня вечером.
I'm going down to the pub tonight. Сегодня вечером я иду в паб.
By the way, I saw Joel Cairo tonight. Я виделся с Джоэлем Каиро сегодня вечером.
Nothing.a I need your car again tonight. Ничего. Мне нужна твоя машина сегодня вечером.
I'm auditioning to be in the Actors Studio tonight. Сегодня вечером у меня прослушивание в актёрскую студию.
Drinks are on me and Foreman tonight. Сегодня вечером выпивка за счёт нас с Форманом.
The guys are going to fall all over themselves when they see you tonight. Парни просто упадут, когда увидят тебя сегодня вечером.
I told the Attorney General I want to announce it tonight, in prime time. Я сказала Генеральному прокурору, что хочу объявить об этом сегодня вечером в прайм-тайм.
I'm not coming home tonight. Сегодня вечером я домой не вернусь.
We shall continue the lesson on the afterdeck tonight. Продолжим урок сегодня вечером на юте.