| Tell Pedro to meet me tonight. | Пусть Педро встретится со мной сегодня вечером. |
| Your daughter is going to try to make contact with my dear departed Harry tonight. | Ваша дочь собирается попробовать вступить в контакт с моим дорогим усопшим Хэрри сегодня вечером. |
| I'm so sorry to interrupt your evening, but Tom has a date with me tonight. | Простите, что прерываю ваш ужин, но у Тома свидание со мной сегодня вечером. |
| No. I was in the mood for something a little more private tonight. | Я была в настроении для чего-то немного более личного сегодня вечером. |
| So Sebastian tells me that you're looking to get an Interview with Carter tonight. | Себастиан сказал мне, что сегодня вечером ты хочешь взять интервью у Картера. |
| I'm going to Tokyo tonight. | Сегодня вечером я лечу в Токио. |
| I'm calling Beth tonight, and if you want a shot at David... | Сегодня вечером я звоню Бет, и если ты хочешь отловить Дэвида... |
| You be at the stuffy fella tonight around 9:00. | Будь сегодня вечером около 9 в "Скушном приятеле". |
| We're setting him up tonight. | Мы разберемся с ним сегодня вечером. |
| Your grandmother's house free tonight? | А дом твоей бабушки свободен сегодня вечером? |
| You said you'd get the key for tonight. | Ты же сказал, что принесешь ключи сегодня вечером. |
| I'll make it with her tonight, I'm sure. | Это должно случиться сегодня вечером, я чувствую. |
| We're coming to you live tonight in what is perhaps the most highly anticipated interview of the year. | Сегодня вечером у нас в программе возможно, Самое долгожданное Интервью года. |
| I just need it for tonight. | Я как раз и собирался сегодня вечером. |
| You've been keeping him waiting long enough tonight. | Ты заставила его ждать достаточно сегодня вечером. |
| You need to get it to him tonight. | Ты должна передать это ему сегодня вечером. |
| I'm going down to the pub tonight. | Сегодня вечером я иду в паб. |
| By the way, I saw Joel Cairo tonight. | Я виделся с Джоэлем Каиро сегодня вечером. |
| Nothing.a I need your car again tonight. | Ничего. Мне нужна твоя машина сегодня вечером. |
| I'm auditioning to be in the Actors Studio tonight. | Сегодня вечером у меня прослушивание в актёрскую студию. |
| Drinks are on me and Foreman tonight. | Сегодня вечером выпивка за счёт нас с Форманом. |
| The guys are going to fall all over themselves when they see you tonight. | Парни просто упадут, когда увидят тебя сегодня вечером. |
| I told the Attorney General I want to announce it tonight, in prime time. | Я сказала Генеральному прокурору, что хочу объявить об этом сегодня вечером в прайм-тайм. |
| I'm not coming home tonight. | Сегодня вечером я домой не вернусь. |
| We shall continue the lesson on the afterdeck tonight. | Продолжим урок сегодня вечером на юте. |