And tonight he started to get jealous |
И сегодня вечером он устроил мне сцену ревности. |
I should wear just this on our date tonight. |
Я надену только его на свидание сегодня вечером. |
I also got a first class ticket to Rio tonight. |
Да, а ещё у меня билет первым классом на Рио сегодня вечером. |
That's the guy that focused on me at the club tonight. |
Это тот шкет, который сфокусировался на мне сегодня вечером. |
He shot Wheeler tonight and dumped his body into the street. |
Сегодня вечером он убил Уилера и выбросил его тело на улицу. |
And my guest tonight is quite simply... |
И мой гость сегодня вечером очень прост... |
I actually have to fly back there tonight. |
Мне вообще-то надо улетать туда сегодня вечером. |
Sorry I didn't make your meeting tonight. |
Извините, что я не ваша встреча сегодня вечером. |
Death will come for you tonight in the form of a creature known as a golem. |
Сегодня вечером смерть явится к вам в виде существа, известного как Голем. |
You can go to New York City tonight. |
Вы можете уйти в Нью-Йорк сегодня вечером. |
But I can tell you that, tonight, I will demonstrate a device... |
Но я могу сказать Вам, сегодня вечером, я продемонстрирую устройство... |
The fact that it didn't kill you tonight means something. |
Тот факт, что он тебя не убил сегодня вечером, должен что-то означать. |
My subcommittee held its first town hall meeting tonight. |
Мой подкомитет провёл сегодня вечером своё первое собрание в ратуше. |
He could die again as early as tonight, Donny. |
Он может умереть уже сегодня вечером, Донни. |
He wants to take me into some restaurant tonight, a little quality father-daughter time. |
Он хочет сводить меня в ресторан сегодня вечером, немного времени для отца и дочери. |
I was thinking I cook you a typical Polish meal tonight. |
Я подумывал о том, чтобы приготовить для тебя традиционное польское блюдо сегодня вечером. |
I need to see my dad tonight. |
Мне нужно увидеть отца сегодня вечером. |
The nation holds its breath tonight as we wait for word on the governor's decision. |
Сегодня вечером нация затаила дыхание в ожидании решения губернатора. |
I want to see Dylan tonight and break it to her in person. |
Я хочу увидеться с Дилан сегодня вечером и признаться ей лично. |
Erica and I are performing tonight. |
Мы с Эрикой выступаем сегодня вечером. |
Well, I can't do it tonight. |
Ну, сегодня вечером я не смогу. |
I'm recommending we do the surgery tonight. |
Я рекомендую провести операцию сегодня вечером. |
Well, tonight I won't. |
Сегодня вечером я буду ее есть. |
Lemon texted me and she's coming back tonight. |
Лемон написала мне и она возвращается сегодня вечером. |
Because he called the council and asked for help in stealing it tonight. |
Он звонил в совет и обращался за помощью в краже сегодня вечером. |