Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
And tonight he started to get jealous И сегодня вечером он устроил мне сцену ревности.
I should wear just this on our date tonight. Я надену только его на свидание сегодня вечером.
I also got a first class ticket to Rio tonight. Да, а ещё у меня билет первым классом на Рио сегодня вечером.
That's the guy that focused on me at the club tonight. Это тот шкет, который сфокусировался на мне сегодня вечером.
He shot Wheeler tonight and dumped his body into the street. Сегодня вечером он убил Уилера и выбросил его тело на улицу.
And my guest tonight is quite simply... И мой гость сегодня вечером очень прост...
I actually have to fly back there tonight. Мне вообще-то надо улетать туда сегодня вечером.
Sorry I didn't make your meeting tonight. Извините, что я не ваша встреча сегодня вечером.
Death will come for you tonight in the form of a creature known as a golem. Сегодня вечером смерть явится к вам в виде существа, известного как Голем.
You can go to New York City tonight. Вы можете уйти в Нью-Йорк сегодня вечером.
But I can tell you that, tonight, I will demonstrate a device... Но я могу сказать Вам, сегодня вечером, я продемонстрирую устройство...
The fact that it didn't kill you tonight means something. Тот факт, что он тебя не убил сегодня вечером, должен что-то означать.
My subcommittee held its first town hall meeting tonight. Мой подкомитет провёл сегодня вечером своё первое собрание в ратуше.
He could die again as early as tonight, Donny. Он может умереть уже сегодня вечером, Донни.
He wants to take me into some restaurant tonight, a little quality father-daughter time. Он хочет сводить меня в ресторан сегодня вечером, немного времени для отца и дочери.
I was thinking I cook you a typical Polish meal tonight. Я подумывал о том, чтобы приготовить для тебя традиционное польское блюдо сегодня вечером.
I need to see my dad tonight. Мне нужно увидеть отца сегодня вечером.
The nation holds its breath tonight as we wait for word on the governor's decision. Сегодня вечером нация затаила дыхание в ожидании решения губернатора.
I want to see Dylan tonight and break it to her in person. Я хочу увидеться с Дилан сегодня вечером и признаться ей лично.
Erica and I are performing tonight. Мы с Эрикой выступаем сегодня вечером.
Well, I can't do it tonight. Ну, сегодня вечером я не смогу.
I'm recommending we do the surgery tonight. Я рекомендую провести операцию сегодня вечером.
Well, tonight I won't. Сегодня вечером я буду ее есть.
Lemon texted me and she's coming back tonight. Лемон написала мне и она возвращается сегодня вечером.
Because he called the council and asked for help in stealing it tonight. Он звонил в совет и обращался за помощью в краже сегодня вечером.