Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
I swear, I've rarely suffered as I did tonight. Клянусь, я никогда не страдал так, как сегодня вечером.
Will you let me take you tonight? Вы разрешите пригласить Вас туда сегодня вечером?
I'm just glad everything's out in the open and you had the money to save the gallery in time for tonight's opening. Я действительно рада, что всё, наконец, открылось и у тебя есть деньги на сохранение галереи. как раз к открытию сегодня вечером.
You boys doing a bit of drinking tonight? Вы, пацаны, выпивали слегка сегодня вечером?
You haven't learned anything tonight, have you? Ты ничего не усвоил сегодня вечером, не так ли?
You know I'm out tonight? Ты знаешь, что меня не будет сегодня вечером?
So, what are you boys doing tonight? Ну, мальчики, чем займетесь сегодня вечером?
But tonight I'm transmitting from cell block "c" Но сегодня вечером я вещаю из тюремного блока "Ц"
Where do you think Mom is tonight? Как ты думаешь, где сегодня вечером мама?
'Cause you said he meant nothing to you, but that's not what I saw tonight. Потому что ты сказала, что он ничего не значит для тебя, но это не то, что я видел сегодня вечером.
You're flying back tonight, you're going straight back to that airport. Сегодня вечером ты улетаешь обратно, ты возвращаешься назад, прямо в аэропорт.
The whole world elects to travel tonight. Весь мир решил отправиться в путешествие сегодня вечером
I wonder what danny is doing tonight. Интересно, что Дэнни делает сегодня вечером?
Can I stay with you tonight? Я могу остаться с тобой сегодня вечером?
I thought maybe I could bring it by later tonight. Я думала, может быть я бы принесла его тебе сегодня вечером
I had hoped to have a guest with us tonight, but apparently she has been delayed. Я надеялся, что у нас будет гостья сегодня вечером, но очевидно она была задержанна.
Are we seriously not going out tonight? Мы действительно не выйдем сегодня вечером?
You are driving to Connecticut tonight, aren't you? Ты едешь в Коннектикут сегодня вечером, не так ли?
Could you call me tonight, please? Ты не мог бы позвонить мне сегодня вечером?
If you're just joining us, we're live tonight from the west wing of the White House with an all-star panel. Если вы только что нас включили, сегодня вечером мы ведем прямой эфир из западного крыла Белого дома, со всеми звездами за столом.
So I was thinking, tonight, me and you, a drink. Я подумал, сегодня вечером, вы и я, выпьем чего-нибудь.
She said she'd be here tonight, but I just tried her mobile, she didn't answer. Обещала быть здесь сегодня вечером, а я только что набрал ей, и она не ответила.
Colonel Casey and I will be departing for Lisbon tonight. Генерал, полковник Кейси и я отправляемся в Лиссабон сегодня вечером
I'm flying out tonight before the big storm, and I want you to come with me. Я лечу сегодня вечером перед большой бурей, и я хочу, чтобы ты полетел со мной.
Madame Desjardins, are you available tonight? Мадам Дежарден, вы свободны сегодня вечером?