| Under the condition that we have a rematch tonight. | С условием, что сегодня вечером у нас будет матч-реванш. |
| So I hear you're going out with my chum Lauren tonight. | Что ж, я слышал ты встречаешься с моей приятельницей Лорен сегодня вечером. |
| You guys should come to my choir concert tonight. | Я вас приглашаю на мой концерт с хором сегодня вечером. |
| Bring the money tonight, and you shall never turn to wood again. | Принеси деньги сегодня вечером, и ты никогда больше не превратишься в дерево. |
| Meg is going on her first date tonight. | Мег собирается на свое первое свидание сегодня вечером. |
| I've told you at least three times we're having dinner with my girlfriend gail tonight. | Я как минимум три раза говорила тебе, что сегодня вечером мы идем обедать с моей подругой Гейл. |
| I'm having dinner with navid's parents tonight and dahlias are his mom's favorite flower. | Я ужинаю с родителями Навида сегодня вечером, а георгины - любимые цветы его мамы. |
| I've been wanting to do that since you showed up tonight. | Я хотела это сделать с тех пор, как ты неожиданно появился сегодня вечером. |
| It's set for tonight, but the chief is anxious to return. | Да, сегодня вечером, но шефу не терпится вернуться домой. |
| Maybe you'll find someone tonight at the Festival. | Может, даже сегодня вечером на Празднике. |
| If there's anything you want from your brother's room, take it out tonight. | Если хочешь забрать что-нибудь из комнаты брата, сегодня вечером самое время. |
| Mrs. Joyce, our senior sensitive is doing a public reading tonight if you're interested. | Миссис Джойс, наш старший медиум проводит сегодня вечером открытый сеанс, если вам интересно. |
| Rae, we're all going to go over to mine tonight. | Рэй, мы все собираемся у меня сегодня вечером. |
| OK, we need to sort everything out tonight. | Нам надо все разрулить сегодня вечером. |
| Physician, you will bring this woman to me tonight. | Врач, сегодня вечером ты приведешь ко мне эту женщину. |
| We are coming out tonight as a couple at the theater. | Сегодня вечером мы идем в театр как пара. |
| I don't plan to hang out tonight. I need to prepare for my lessons. | Я не собираюсь развлекаться сегодня вечером. Мне нужно приготовиться к занятиям. |
| Listen, I'm booking a flight to Maryland tonight. | Слушай, я заказываю билет на самолет в Мэриленд сегодня вечером. |
| I got these tickets to see Rampal tonight. | Я добыла эти билеты на Рампаля сегодня вечером. |
| I need you to get ready for that thing tonight. | Я хочу тебя быть готовой для мероприятия сегодня вечером. |
| I can have you in Cancun in time for the sunset tonight, sipping margaritas. | Я хочу видеть тебя на острове Канкун во время заката солнца сегодня вечером, потягивающей маргариту. |
| We're taking the path train Out to new jersey tonight To go to this out-of-the-way argentinean restaurant. | Мы поедем на поезде в Нью-Джерси сегодня вечером, чтобы сходить в один аргентинский ресторанчик на окраине. |
| My dear lady, tonight you'll see the depths of insanity a producer can fall into. | Синьора, сегодня вечером вы увидите глубину безумия, в которую может погрузиться продюсер. |
| I have to meet the employer tonight. | Сегодня вечером я встречаюсь с работодателем. |
| And tonight, you'll be able to see the device in the tent. | И сегодня вечером вы сможете посмотреть на него. |