I can't do anything tonight. |
Я не смогу никуда пойти сегодня вечером. |
I should be able to see the Qasimis tonight. |
Думаю, смогу поговорить с Казими сегодня вечером. |
If we don't secure her tonight, it's over. |
Если мы не обеспечим ее сегодня вечером, это закончилось. |
Linderman requested a meeting at the casino tonight. |
Линдерман организовал встречу сегодня вечером в казино. |
No, I have absolutely nothing to do tonight. |
Нет, сегодня вечером я совершенно свободна. |
The Medfield Squirrels tonight are getting their nuts buried, trailing by 51 at intermission. |
Медфилдскме Белки сегодня вечером достают свои припрятанные орехи, заработав 51 очко до перерыва. |
He's coming tonight, with Isobel. |
Они с Изобел придут к нам сегодня вечером. |
I didn't see you helping out there tonight. |
Я не видел, чтобы ты помогал сегодня вечером. |
Now, Frank, you're not allowed to look at the prices tonight. |
Сегодня вечером тебе не разрешается смотреть на цены, Фрэнк. |
I couldn't believe you tonight, Ray, you were so rude. |
Я не могу поверить, что сегодня вечером, Рэй, ты был так груб. |
Well, they're meeting tonight to come to a decision. |
Ну, они собираются сегодня вечером, чтобы принять решение. |
Let's meet tonight, Go for a walk, listen to new disks. |
Ну, мы встретимся сегодня вечером, ну, погуляем, пластинки послушаем. |
Well, I think just watching it tonight should do the trick. |
Я думаю, что просто посмотрев их сегодня вечером, добьюсь этого. |
So as an experiment tonight don't be Evie and Dan. |
В качестве эксперимента сегодня вечером... вы - не Эви и Дэн. |
He wants me to come over to his place tonight, celebrate my three months at the company. |
Он хочет чтобы я пришла к нему сегодня вечером, отметить три месяца моей работы в компании. |
We're playing laser tag tonight, people. |
Народ, сегодня вечером лазерный бой. |
She is planning to expose you tonight. |
Она планирует разоблачить вас сегодня вечером. |
So much could be said for the remarkable benefactors that I've been asked to introduce tonight. |
Так много можно сказать о замечательных благотворителях, которых меня попросили представить сегодня вечером. |
I promised Daniel that we'd hang out tonight. |
Я обещал встретиться с Дэниелом сегодня вечером. |
The whole thing could be a subterfuge to try and smuggle that painting out of the country tonight. |
Все это может быть уловкой для нелегального вывоза картины из страны сегодня вечером. |
He thinks he's coming with us tonight. |
Он думает, что поедет с нами сегодня вечером. |
Look, my parents are coming tonight. |
Слушай, мои родители приедут сегодня вечером. |
I'm off for the theatre tonight. |
Я буду в театре сегодня вечером. |
We'll go after the theatre closes tonight. |
Мы пойдем после театра закрывается сегодня вечером. |
Look, there's a big game on tonight. |
Слушай, сегодня вечером будет классная игра. |