| I can't do anything tonight. | Я не смогу никуда пойти сегодня вечером. |
| I should be able to see the Qasimis tonight. | Думаю, смогу поговорить с Казими сегодня вечером. |
| If we don't secure her tonight, it's over. | Если мы не обеспечим ее сегодня вечером, это закончилось. |
| Linderman requested a meeting at the casino tonight. | Линдерман организовал встречу сегодня вечером в казино. |
| No, I have absolutely nothing to do tonight. | Нет, сегодня вечером я совершенно свободна. |
| The Medfield Squirrels tonight are getting their nuts buried, trailing by 51 at intermission. | Медфилдскме Белки сегодня вечером достают свои припрятанные орехи, заработав 51 очко до перерыва. |
| He's coming tonight, with Isobel. | Они с Изобел придут к нам сегодня вечером. |
| I didn't see you helping out there tonight. | Я не видел, чтобы ты помогал сегодня вечером. |
| Now, Frank, you're not allowed to look at the prices tonight. | Сегодня вечером тебе не разрешается смотреть на цены, Фрэнк. |
| I couldn't believe you tonight, Ray, you were so rude. | Я не могу поверить, что сегодня вечером, Рэй, ты был так груб. |
| Well, they're meeting tonight to come to a decision. | Ну, они собираются сегодня вечером, чтобы принять решение. |
| Let's meet tonight, Go for a walk, listen to new disks. | Ну, мы встретимся сегодня вечером, ну, погуляем, пластинки послушаем. |
| Well, I think just watching it tonight should do the trick. | Я думаю, что просто посмотрев их сегодня вечером, добьюсь этого. |
| So as an experiment tonight don't be Evie and Dan. | В качестве эксперимента сегодня вечером... вы - не Эви и Дэн. |
| He wants me to come over to his place tonight, celebrate my three months at the company. | Он хочет чтобы я пришла к нему сегодня вечером, отметить три месяца моей работы в компании. |
| We're playing laser tag tonight, people. | Народ, сегодня вечером лазерный бой. |
| She is planning to expose you tonight. | Она планирует разоблачить вас сегодня вечером. |
| So much could be said for the remarkable benefactors that I've been asked to introduce tonight. | Так много можно сказать о замечательных благотворителях, которых меня попросили представить сегодня вечером. |
| I promised Daniel that we'd hang out tonight. | Я обещал встретиться с Дэниелом сегодня вечером. |
| The whole thing could be a subterfuge to try and smuggle that painting out of the country tonight. | Все это может быть уловкой для нелегального вывоза картины из страны сегодня вечером. |
| He thinks he's coming with us tonight. | Он думает, что поедет с нами сегодня вечером. |
| Look, my parents are coming tonight. | Слушай, мои родители приедут сегодня вечером. |
| I'm off for the theatre tonight. | Я буду в театре сегодня вечером. |
| We'll go after the theatre closes tonight. | Мы пойдем после театра закрывается сегодня вечером. |
| Look, there's a big game on tonight. | Слушай, сегодня вечером будет классная игра. |