All the more reason to relax a little tonight. |
Тогда, тем более, надо расслабиться сегодня вечером. |
I thought maybe we could go out tonight, for our anniversary. |
Я думала, мы могли бы сходить куда-нибудь сегодня вечером, по случаю нашей годовщины. |
This Tucker is planning to attack the prom tonight. |
Этот Такер планирует нападение на выпускной сегодня вечером. |
We only had tonight free and we really wanted to spend it with you. |
Мы свободны только сегодня вечером и очень хотим провести его с вами. |
With the decade dance tonight, we've been covering the sixties all week. |
Учитывая, что сегодня вечером танцы десятилетия, мы изучали шестидесятые всю неделю. |
Tommy, you're on your own tonight. |
Томми, сегодня вечером ты сам по себе. |
After some rest, he can go home tonight. |
После небольшого отдыха, он может идти домой сегодня вечером. |
So tonight, you don't drink, you sleep. |
Так что сегодня вечером, ты не пьешь, а спишь. |
I think I had a date tonight with Ann. |
Кажется, у меня сегодня вечером свидание с Анной. |
Someone tried to kill me tonight. |
Кто-то сегодня вечером пытался убить меня. |
It was a lot of fun tonight - the four of us having dinner here again together. |
Сегодня вечером было весело... как мы вчетвером поужинали здесь снова. |
I promised Spencer that I'd study at her place tonight. |
Я пообещала Спенсер позаниматься с ней у неё дома сегодня вечером. |
Okay, okay, just promise me you won't bring any of that up tonight. |
Ладно, ладно, только пообещай мне не говорить на эту тему сегодня вечером. |
My shift's over, I'll be back tonight. |
Моя смена закончилась, вернусь сегодня вечером. |
We're going to the Staples Center to watch a game tonight. |
Сегодня вечером мы идем на стадион смотреть игру. |
Meet me tonight at Merlotte's. |
Встретишься со мной сегодня вечером в Мерлоте. |
It will become formal at a meeting tonight. |
Оно станет формальным на встрече сегодня вечером. |
If kevin were with me tonight, he would think this was so attractive. |
Если бы Кевин был со мной сегодня вечером, он посчитал бы это привлекательным. |
What I'm trying to say is that, you know, tonight. |
Я хочу сказать, что сегодня вечером, ты понимаешь. |
Heavy clouds and showers are expected tonight. |
Сегодня вечером ожидаются грозовая облачность и ливень. |
And tonight I'd like to share them with you. |
И сегодня вечером я хотел поделиться ими с вами. |
I wondered if you wanted to go to the concert tonight. |
Я хотела узнать, пожелаешь ли ты пойти на концерт сегодня вечером. |
I thought I'd crash at your place tonight. |
Я подумала, что я потерпела неудачу сегодня вечером. |
You should have told me that you were leaving the house tonight. |
Ты должен был мне сказать, что собираешься уйти из дома сегодня вечером. |
I'm seeing a 25ear-old tonight. |
Я встречаюсь с 25-летней девушкой сегодня вечером. |