Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
I got invited to Bobby S's pool game tonight. Меня пригласили поиграть в бильярд к Бобби сегодня вечером.
Unfortunately, I have an engagement tonight. К сожалению, у меня встреча сегодня вечером.
One of your residents, Ashley Fouladi, was killed tonight. Одна из ваших жительниц, Эшли Фулади, была убита сегодня вечером.
Now, the mayor's telling people not to come into the city tonight. Теперь мэр призывает людей не ехать в центр сегодня вечером.
No, I'm eating with my wife tonight. Да, я съем это с женой сегодня вечером.
I'm seeing a movie with Ellie tonight. Я договорилась сегодня вечером смотреть кино с Элли.
If it was a disembodied spirit, let's hope he shows up again tonight. Если это был бесплотный дух, надеюсь, он снова покажется сегодня вечером.
A man fell to his death tonight, and fingerprints confirm that you were at the crime scene. Сегодня вечером человек разбился насмерть, и отпечатки пальцев подтверждают, что вы были на месте преступления.
I am very pleased to be your "tidings" tonight. Я очень рада быть вашим "добрым вестником" сегодня вечером.
Come to my poker game tonight. Приходи сегодня вечером ко мне на покер.
There's a meeting tonight at the Devil's Gulch. Сегодня вечером будет встреча в Ущелье Дьявола.
At exactly 20:55 tonight. Точно в 20:55 сегодня вечером.
Commander, I've never met you before tonight. Коммандер, сегодня вечером я увидела вас впервые.
You were supposed to come over tonight and get your meds. Сегодня вечером ты должна была приехать за своими таблетками.
And, you know, Gina personally invited me to her baby shower tonight. И, знаешь, Джина лично пригласила меня на вечеринку для новорождённого сегодня вечером.
Keep quiet and you'll hear from us tonight. Остальное услышите от нас сегодня вечером.
She said so, tonight, at a bookstore. Она так сказала, сегодня вечером в книжном магазине.
No, I should be on time tonight. Нет, сегодня вечером я приду домой.
I shall ask my mother to read to us tonight. Сегодня вечером я попрошу маму почитать нам вслух.
So much for my famous warm honey milk with Jenny tonight. Плакало мое знаменитое теплое молоко с медом для Дженни сегодня вечером.
I'm sure you're both wondering why I summoned you here tonight. Я уверен, что вы обе думаете, зачем я позвал вас сюда сегодня вечером.
I am giving a speech at a dinner for wounded veterans tonight, in D.C. which the vice president is attending. Я произношу речь на обеде для раненых ветеранов сегодня вечером, в Вашингтоне, на котором будет присутствовать вице-президент.
We're just picking up some wine for Chris's barbecue tonight. Мы просто подбираем вино для барбекю у Криса сегодня вечером.
(Huck) Earlier tonight I went out. До этого сегодня вечером я ходил развлекаться.
Trust me.there'll be no waiting tonight. Держись меня, сегодня вечером мы ждать не будем.