| There is much I need attended to tonight. | Я очень нуждаюсь во внимании сегодня вечером. |
| Thanks so much for letting me play tonight. | Большое спасибо, что позволила мне сыграть сегодня вечером. |
| Victoria Page will not dance the Dance of the Red Shoes tonight. | Виктория Пейдж не выступит с танцем красных туфелек сегодня вечером. |
| Stan's been on a big mission and he gets home tonight. | Стэн был на важном задании и сегодня вечером он возвращается. |
| And then maybe tonight I'll introduce her to... | И тогда я, возможно, представлю ее сегодня вечером... |
| Sean, I want you to polish the drums tonight. | Шон, я хочу, чтобы ты отполировал барабаны сегодня вечером. |
| I looked for you in my closet tonight. | Я искала тебя в своем гардеробе сегодня вечером. |
| But, Phelps is travelling tonight on a train to Tedsford. | Но, Фелпс едет сегодня вечером на поезде в Тедсфорд. |
| You need to ask her out tonight. | Тебе следует пригласить её сегодня вечером. |
| You know, it's not about what happened outside tonight. | Понимаете, не идет речи о том, что случилось сегодня вечером. |
| Your father and I left tonight. | Твой папа и я выезжаем сегодня вечером. |
| We are exchanging gifts at his mom's house tonight. | Мы обмениваемся подарками сегодня вечером в доме его матери. |
| Come on, shiv, I need you tonight. | Брось, Шив, ты мне нужна сегодня вечером. |
| Guess where we're going tonight. | Угадай куда мы идем сегодня вечером. |
| You and me, tonight, hit the Day of the Dead festival. | Ты и я, сегодня вечером, отпразднуем День Мертвых. |
| You know, we are playing a couple tonight, so... | Мы ведь изображаем пару сегодня вечером, поэтому... |
| Included there's a plain ticket to washington, you'll leave tonight. | В письмо включен билет в Вашингтон, ты улетаешь сегодня вечером. |
| They'll be on your pillow tonight. | Положу сегодня вечером тебе на подушку. |
| The new, improved and refined Colt Peacemaker... selling to you tonight for the low price of $12. | Новый, улучшенный и усовершенствованный Кольт Миротворец предлагается вам сегодня вечером по низкой цене $12. |
| Maybe we all pitch in and cook dinner for hershel and his family tonight. | Может быть мы все возьмемся за дело и приготовим сегодня вечером ужин для Гершеля и его семьи. |
| Okay. tonight, then, at dinner. | Ок, сегодня вечером за обедом. |
| You got to talk to her tonight and lay down some ground rules. | Поговори с ней сегодня вечером и установи некоторые правила. |
| I don't know that he'll be able to perform tonight... | Я не знаю, сможет ли он играть сегодня вечером... |
| He'll want you on a flight tonight. | Он хочет, чтобы ты вылетела сегодня вечером. |
| Well, he won't be doing the crossword tonight. | Сегодня вечером он явно не будет решать кроссворды. |