There is much I need attended to tonight. |
Я очень нуждаюсь во внимании сегодня вечером. |
Thanks so much for letting me play tonight. |
Большое спасибо, что позволила мне сыграть сегодня вечером. |
Victoria Page will not dance the Dance of the Red Shoes tonight. |
Виктория Пейдж не выступит с танцем красных туфелек сегодня вечером. |
Stan's been on a big mission and he gets home tonight. |
Стэн был на важном задании и сегодня вечером он возвращается. |
And then maybe tonight I'll introduce her to... |
И тогда я, возможно, представлю ее сегодня вечером... |
Sean, I want you to polish the drums tonight. |
Шон, я хочу, чтобы ты отполировал барабаны сегодня вечером. |
I looked for you in my closet tonight. |
Я искала тебя в своем гардеробе сегодня вечером. |
But, Phelps is travelling tonight on a train to Tedsford. |
Но, Фелпс едет сегодня вечером на поезде в Тедсфорд. |
You need to ask her out tonight. |
Тебе следует пригласить её сегодня вечером. |
You know, it's not about what happened outside tonight. |
Понимаете, не идет речи о том, что случилось сегодня вечером. |
Your father and I left tonight. |
Твой папа и я выезжаем сегодня вечером. |
We are exchanging gifts at his mom's house tonight. |
Мы обмениваемся подарками сегодня вечером в доме его матери. |
Come on, shiv, I need you tonight. |
Брось, Шив, ты мне нужна сегодня вечером. |
Guess where we're going tonight. |
Угадай куда мы идем сегодня вечером. |
You and me, tonight, hit the Day of the Dead festival. |
Ты и я, сегодня вечером, отпразднуем День Мертвых. |
You know, we are playing a couple tonight, so... |
Мы ведь изображаем пару сегодня вечером, поэтому... |
Included there's a plain ticket to washington, you'll leave tonight. |
В письмо включен билет в Вашингтон, ты улетаешь сегодня вечером. |
They'll be on your pillow tonight. |
Положу сегодня вечером тебе на подушку. |
The new, improved and refined Colt Peacemaker... selling to you tonight for the low price of $12. |
Новый, улучшенный и усовершенствованный Кольт Миротворец предлагается вам сегодня вечером по низкой цене $12. |
Maybe we all pitch in and cook dinner for hershel and his family tonight. |
Может быть мы все возьмемся за дело и приготовим сегодня вечером ужин для Гершеля и его семьи. |
Okay. tonight, then, at dinner. |
Ок, сегодня вечером за обедом. |
You got to talk to her tonight and lay down some ground rules. |
Поговори с ней сегодня вечером и установи некоторые правила. |
I don't know that he'll be able to perform tonight... |
Я не знаю, сможет ли он играть сегодня вечером... |
He'll want you on a flight tonight. |
Он хочет, чтобы ты вылетела сегодня вечером. |
Well, he won't be doing the crossword tonight. |
Сегодня вечером он явно не будет решать кроссворды. |