Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
There is much I need attended to tonight. Я очень нуждаюсь во внимании сегодня вечером.
Thanks so much for letting me play tonight. Большое спасибо, что позволила мне сыграть сегодня вечером.
Victoria Page will not dance the Dance of the Red Shoes tonight. Виктория Пейдж не выступит с танцем красных туфелек сегодня вечером.
Stan's been on a big mission and he gets home tonight. Стэн был на важном задании и сегодня вечером он возвращается.
And then maybe tonight I'll introduce her to... И тогда я, возможно, представлю ее сегодня вечером...
Sean, I want you to polish the drums tonight. Шон, я хочу, чтобы ты отполировал барабаны сегодня вечером.
I looked for you in my closet tonight. Я искала тебя в своем гардеробе сегодня вечером.
But, Phelps is travelling tonight on a train to Tedsford. Но, Фелпс едет сегодня вечером на поезде в Тедсфорд.
You need to ask her out tonight. Тебе следует пригласить её сегодня вечером.
You know, it's not about what happened outside tonight. Понимаете, не идет речи о том, что случилось сегодня вечером.
Your father and I left tonight. Твой папа и я выезжаем сегодня вечером.
We are exchanging gifts at his mom's house tonight. Мы обмениваемся подарками сегодня вечером в доме его матери.
Come on, shiv, I need you tonight. Брось, Шив, ты мне нужна сегодня вечером.
Guess where we're going tonight. Угадай куда мы идем сегодня вечером.
You and me, tonight, hit the Day of the Dead festival. Ты и я, сегодня вечером, отпразднуем День Мертвых.
You know, we are playing a couple tonight, so... Мы ведь изображаем пару сегодня вечером, поэтому...
Included there's a plain ticket to washington, you'll leave tonight. В письмо включен билет в Вашингтон, ты улетаешь сегодня вечером.
They'll be on your pillow tonight. Положу сегодня вечером тебе на подушку.
The new, improved and refined Colt Peacemaker... selling to you tonight for the low price of $12. Новый, улучшенный и усовершенствованный Кольт Миротворец предлагается вам сегодня вечером по низкой цене $12.
Maybe we all pitch in and cook dinner for hershel and his family tonight. Может быть мы все возьмемся за дело и приготовим сегодня вечером ужин для Гершеля и его семьи.
Okay. tonight, then, at dinner. Ок, сегодня вечером за обедом.
You got to talk to her tonight and lay down some ground rules. Поговори с ней сегодня вечером и установи некоторые правила.
I don't know that he'll be able to perform tonight... Я не знаю, сможет ли он играть сегодня вечером...
He'll want you on a flight tonight. Он хочет, чтобы ты вылетела сегодня вечером.
Well, he won't be doing the crossword tonight. Сегодня вечером он явно не будет решать кроссворды.