Is Giulio coming for diner tonight? |
Джулио приедет сегодня вечером на обед? |
You okay to stay back and watch the fort tonight? |
С тобой все в порядке, останешься здесь присматривать за домом сегодня вечером? |
Tom, you know I saw and loved Dreamgirls when it was in the theater, but I will gladly watch it again with you tonight. |
Том, знаешь, я посмотрел "Девушек мечты" в театре и мне очень понравилось, но я с удовольствием посмотрю их еще раз с тобой сегодня вечером. |
"Throwing away any ten-dollar bills tonight?" |
"Сегодня вечером тоже швыряетесь десятидолларовыми купюрами?" |
I was supposed to get her back tonight, but they must have seen you, in the parking lot. |
Мне бы сегодня вечером её вернули, но они, должно быть, видели вас, на стоянке. |
Are you coming to the Goldfinger tonight? |
Вы пойдете на "Голдфингера" сегодня вечером? |
What color is my tunic tonight? |
Какого цвета моя туника будет сегодня вечером? |
Do you think she's free tonight? |
Ты думаешь, она свободна сегодня вечером? |
She said what to you tonight? |
Что она сказала тебе сегодня вечером? |
Why don't you do something pleasant tonight? |
Почему бы вам сегодня вечером не заняться чем-либо приятным? |
Who was on duty at the back entrance tonight? |
Кто был на дежурстве на заднем входе сегодня вечером? |
Who was on the back door tonight? |
Кто был на заднем входе сегодня вечером? |
Well, if we rerecord the sound tonight, We can probably finish this. |
Что ж, если сегодня вечером мы перезапишем звук, мы скорее-всего сможем доделать ролик. |
Can I take you in there tonight? |
Вы разрешите пригласить Вас туда сегодня вечером? |
I say we bust them all tonight, right then, right there. |
Я говорю, что мы берём их всех сегодня вечером, прямо там. |
What do you want to do tonight? |
Что ты собираешься делать сегодня вечером? |
Agnes, is not playing tonight? |
Агнес, ты сегодня вечером играешь? |
Can I see you again tonight? |
Я могу сегодня вечером увидеть тебя снова? |
Coop, you know what Miss Reed told me tonight? |
Куп, знаешь, что мисс Рид сказала мне сегодня вечером? |
(Sarah) Can't we go out dancing tonight? |
(Сара) Разве мы не можем пойти на танцы сегодня вечером? |
Get some sleep tonight, okay? |
Немного поспишь сегодня вечером, хорошо? |
You, who I'm leaving tonight |
Ты, которого я покину сегодня вечером |
You two have a nice time tonight, OK? |
Вы двое хорошо проведете время сегодня вечером, а? |
Either you work for me, or that reporter Joe Klein gets the videotape... of you flashing out of here earlier tonight. |
Или Вы будете работать на меня, или тот репортер Джо Клейн получит видеозапись... того, как молниеносно Вы вышли отсюда ранее сегодня вечером. |
We have intel that Anatoli is meeting with him, or her, at the Cobalt Hotel and Spa tonight. |
У нас имеется информация, что Анатолий встречается с ним или с ней в отеле-спа "Кобальт" сегодня вечером. |