Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
Is Giulio coming for diner tonight? Джулио приедет сегодня вечером на обед?
You okay to stay back and watch the fort tonight? С тобой все в порядке, останешься здесь присматривать за домом сегодня вечером?
Tom, you know I saw and loved Dreamgirls when it was in the theater, but I will gladly watch it again with you tonight. Том, знаешь, я посмотрел "Девушек мечты" в театре и мне очень понравилось, но я с удовольствием посмотрю их еще раз с тобой сегодня вечером.
"Throwing away any ten-dollar bills tonight?" "Сегодня вечером тоже швыряетесь десятидолларовыми купюрами?"
I was supposed to get her back tonight, but they must have seen you, in the parking lot. Мне бы сегодня вечером её вернули, но они, должно быть, видели вас, на стоянке.
Are you coming to the Goldfinger tonight? Вы пойдете на "Голдфингера" сегодня вечером?
What color is my tunic tonight? Какого цвета моя туника будет сегодня вечером?
Do you think she's free tonight? Ты думаешь, она свободна сегодня вечером?
She said what to you tonight? Что она сказала тебе сегодня вечером?
Why don't you do something pleasant tonight? Почему бы вам сегодня вечером не заняться чем-либо приятным?
Who was on duty at the back entrance tonight? Кто был на дежурстве на заднем входе сегодня вечером?
Who was on the back door tonight? Кто был на заднем входе сегодня вечером?
Well, if we rerecord the sound tonight, We can probably finish this. Что ж, если сегодня вечером мы перезапишем звук, мы скорее-всего сможем доделать ролик.
Can I take you in there tonight? Вы разрешите пригласить Вас туда сегодня вечером?
I say we bust them all tonight, right then, right there. Я говорю, что мы берём их всех сегодня вечером, прямо там.
What do you want to do tonight? Что ты собираешься делать сегодня вечером?
Agnes, is not playing tonight? Агнес, ты сегодня вечером играешь?
Can I see you again tonight? Я могу сегодня вечером увидеть тебя снова?
Coop, you know what Miss Reed told me tonight? Куп, знаешь, что мисс Рид сказала мне сегодня вечером?
(Sarah) Can't we go out dancing tonight? (Сара) Разве мы не можем пойти на танцы сегодня вечером?
Get some sleep tonight, okay? Немного поспишь сегодня вечером, хорошо?
You, who I'm leaving tonight Ты, которого я покину сегодня вечером
You two have a nice time tonight, OK? Вы двое хорошо проведете время сегодня вечером, а?
Either you work for me, or that reporter Joe Klein gets the videotape... of you flashing out of here earlier tonight. Или Вы будете работать на меня, или тот репортер Джо Клейн получит видеозапись... того, как молниеносно Вы вышли отсюда ранее сегодня вечером.
We have intel that Anatoli is meeting with him, or her, at the Cobalt Hotel and Spa tonight. У нас имеется информация, что Анатолий встречается с ним или с ней в отеле-спа "Кобальт" сегодня вечером.