| Hopefully Maggie isn't working tonight. | Надеюсь, Мэгги не работает сегодня вечером. |
| I want to wear them tonight. | Я хочу надеть их сегодня вечером. |
| No, there's nothing we can do tonight. | Нет, мы не можем сделать это сегодня вечером. |
| I do four, and she will come back home tonight healthily. | Четыре, и она вернется домой здоровой уже сегодня вечером. |
| The Speaker's calling for an emergency session tonight. | Спикер собирает экстренное собрание сегодня вечером. |
| I'm supposed to start work here tonight. | Я должна работать тут сегодня вечером. |
| I'm playing at a club tonight. | Я играю в клубе сегодня вечером. |
| It's a plan to kill Jason Greenfield tonight. | Он собирается убить Джейсона Гринфилда сегодня вечером. |
| There's an advocacy hearing tonight. | Сегодня вечером будет совещание в её поддержку. |
| Grab a few people, and come to the concert tonight. | Тогда бери своих и приходите сегодня вечером на концерт. |
| Simpson, you're shipping out tonight. | Симпсон, ты отплываешь сегодня вечером. |
| "Working tonight and tomorrow night"? | "Работаю сегодня вечером и завтра тоже"? |
| Well, Henderson does want to have drinks tonight. | Эндерсон, предлагал сегодня вечером встретиться. |
| I was thinking maybe we could do something together tonight. | Я подумала, может мы поделаем что нибудь вместе сегодня вечером? |
| You're running security for Anna's big shindig tonight. | Сегодня вечером вы идете на вечеринку Анны в качестве охраны. |
| However, she elected not to speak tonight and asked that I take her place. | Тем не менее, она решила не говорить сегодня вечером и попросила меня занять её место. |
| Phoebe wants to rehearse an extra hour tonight. | Фиби хочет порепетировать лишний час сегодня вечером. |
| I'll wire you the money tonight. | Сегодня вечером из офиса оформлю перевод денег. |
| I think you should stay here tonight. | Я думаю вы должны остаться здесь сегодня вечером. |
| Sorry, Dad, for causing problems at home tonight with you and Mom. | Прости, папа, за причиненные проблемы дома, сегодня вечером, Тебе и маме. |
| I'll definitely see you tonight. | Я определённо навещу тебя сегодня вечером. |
| Just don't take it home because I'm planning on wearing all of it tonight. | Только не бери его домой, потому что я планирую одеть все это сегодня вечером. |
| I think maybe someone's lonely tonight. | Кажется, кому-то одиноко сегодня вечером. |
| You nearly got killed tonight, Barton, For sitting in a car. | Бартон, сегодня вечером ты почти был убит на сидении автомобиля. |
| And that is not happening again tonight either. | И этого сегодня вечером тоже не будет. |