Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
Nemo, what did you make tonight? Эй Немо. что ты приготовил сегодня вечером?
Well, I can't get to sleep tonight Хорошо, я не смогу заснуть сегодня вечером
There's a flight out tonight, so I would love to spend the day with you. Вылет сегодня вечером, так что я бы с удовольствием провел этот день с тобой.
Told you I might be in town tonight, remember? Сказал, что буду в городе сегодня вечером, помните?
So my duties tonight will be strictly limited to ticket-taking... Поэтому мои обязанности сегодня вечером будут строго ограничены взятием билетов,
slip away from your husband tonight. Ускользни от своего мужа сегодня вечером.
How about you, me, dinner, tonight? Как насчёт такого: ты, я, ужин сегодня вечером
In recent times, it always comes back to the question: "Do we need tonight, another private blog?". В последний раз, она всегда возвращается к вопросу: "Нужно ли нам сегодня вечером, другой частный блог?".
You sure you can't make it tonight? Ты уверена, что не можешь встретиться сегодня вечером?
I don't want to say the "H" word, but I am feeling cautiously optimistic tonight. Я не хочу говорить слово на "О", но, сегодня вечером, я чувствую себя оптимистично настроенной.
Meet me at 9 tonight at the usual place... Встретимся сегодня вечером в 9 часов на нашем обычном месте -
I thought tonight was the big signing ceremony? Я думал, сегодня вечером будет важная церемония вступления в сообщество?
So, where's your old friend tonight? Так, где твоя старая подруга сегодня вечером?
Daddy, pretty please, can I take a ride tonight? Папа, любимый, пожалуйста, можно мне прокатиться сегодня вечером?
What compositions will the orchestra play tonight? Какие произведения оркестр исполнит сегодня вечером?
Patrick let me know that you were planning to share the stage with him tonight at the victory celebration. Патрик сказал, что ты планировала быть с ним на сцене сегодня вечером на церемонии победы.
Have you seen Lady Eugenie tonight? Вы видели Леди Юджени сегодня вечером?
Well, we're friends, and he asked me what I was doing tonight. Ну, мы друзья, и он спросил, что я буду делать сегодня вечером.
Mama has sent me down to welcome you and to ask you to dine with us tonight. Мама прислала меня поприветствовать вас и пригласить к нам на ужин сегодня вечером, если вы не слишком устали.
He said I was a sort of lucky mascot and he had some luck tonight. Он сказал, что я своего рода счастливый талисман, и ему улыбнулась удача сегодня вечером.
And what was your whereabouts tonight? А где ты находился сегодня вечером?
I think nathaniel was brilliant tonight, don't you? Я думаю Натаниэль был великолепен сегодня вечером, как думаешь?
You know what we should do tonight? Знаете, чем мы займемся сегодня вечером?
No, but if he stole it tonight, he might not have had time to switch the plates. Нет, но если он угнал ее сегодня вечером, то, возможно, у него не было времени поменять номера.
Are you going to Siam Square tonight? Ты придешь на площадь Сиам сегодня вечером?