What if we leave tonight? |
Что если уехать сегодня вечером? |
Come round tonight if you want. |
Зайди сегодня вечером если хочешь. |
What could you be up to tonight? |
Что ты делаешь сегодня вечером? |
You'd have to leave tonight. |
Вам надо выехать сегодня вечером. |
I'm seeing him tonight. |
Сегодня вечером мы увидимся. |
A sensitive subject tonight. |
Больная тема сегодня вечером. |
You're a footman tonight. |
Сегодня вечером вы будете лакеем. |
A boy, a kid was killed tonight! |
Парень он погиб сегодня вечером! |
Joe Louis is here tonight... |
Сегодня вечером Джо Люис с вами. |
I got a date tonight. |
У меня сегодня вечером свидание. |
I'm taking you out tonight. |
Сегодня вечером я тебя приглашаю. |
I'm free tonight. |
Я свободна сегодня вечером. |
It's tonight at the marina. |
Сегодня вечером у воды. |
I want it done tonight |
Это надо сделать сегодня вечером. |
Coming out tonight, Mike? |
Пойдёшь гулять сегодня вечером, Майк? |
Let's do it tonight. |
Тогда, может быть, сегодня вечером? |
They want me there tonight. |
Они хотят видеть меня сегодня вечером. |
Whatever it is, tonight you stay away. |
Сегодня вечером никуда не выходи. |
Wait! I thought we were going for a drink tonight. |
мы собирались выпить сегодня вечером. |
We go tonight, okay? |
Мы пойдём сегодня вечером, ладно? |
I'll meet you two tonight |
Пообщаемся все вместе сегодня вечером |
He saved my life tonight. |
Сегодня вечером он спас мне жизнь. |
He wants to leave tonight. |
Он хочет уехать сегодня вечером. |
I got a thing tonight. |
У меня дела сегодня вечером. |
Look, it's tonight you know? |
Послушай, вечеринка сегодня вечером! |