| We're lucky to be going out with them tonight. | Нам повезло - сегодня вечером гуляем с ними. |
| I'm assuming we're all here tonight because of my invitation to Dr. Samuel Proctor to speak this Sunday. | Я предполагаю, что мы все здесь сегодня вечером из-за моего приглашения Доктора Самюэля Проктора проповедовать в это воскресение. |
| The Visitors are going to announce their "Live Aboard" program tonight. | Пришельцы собираются анонсировать свою программу "Жизнь на борту" сегодня вечером. |
| We got a long list of complaints, but none tonight. | Мы получили длинный список жалоб, но ни одной сегодня вечером. |
| Tell Arturo I'm coming back tonight. | Скажи Артуро, что я приду сегодня вечером... |
| After tonight it'll be easy! | После того, что произошло сегодня вечером, это будет легко! |
| She's not working tonight, if that's what you mean. | Она сегодня вечером работает, если ты об этом спрашиваешь. |
| All I'm asking is that you come to an information session tonight. | Да. Слушай, всё, что прошу, - это придти на информационное собрание сегодня вечером. |
| I wasn't, but Phoebe said her brother is planning something big for tonight for here. | Не собиралась, но Фиби сказала, что ее брат планирует здесь что-то грандиозное сегодня вечером. |
| You know, there's a game on tonight. | Знаешь, сегодня вечером будет игра... |
| So for the safety of everyone, there will be no more musicals tonight. | Так что для безопасности всех, никаких мюзиклов сегодня вечером. |
| She's going home with me tonight. | Сегодня вечером она идет домой со мной. |
| Earlier tonight the Radley Bar was flooded. | Сегодня вечером бар "Рэдли" затопило. |
| Please join us tonight at St. Alban. | Приходите вместе сегодня вечером в Сент-Альбан. |
| And it would also be wise to gather your things and leave here... tonight. | И было бы также целесообразно, чтобы собрать свои вещи и уйти отсюда... сегодня вечером. |
| So I will bring the new controller tonight. | Я принесу новый пульт сегодня вечером. |
| SangSun, do not leave the palace tonight and stay. | Сан Сун, не уходи сегодня вечером из дворца. |
| Thank you for sitting down with us tonight. | Спасибо за то, что согласились посидеть с нами сегодня вечером. |
| OK but what are we doing tonight? | Это классно, но что мы делаем сегодня вечером? |
| Gentlemen,... tonight the pattern ends. | Господа... сегодня вечером изменится ход вещей. |
| The part for the washing machine is coming in tonight. | Деталь для стиральной машины придет сегодня вечером. |
| I'm afraid that the school secretary, Miss Birk, cannot be here tonight. | Боюсь, что школьный секретарь, мисс Бирк, не может быть здесь сегодня вечером. |
| Thinking you might be interested in coming to my show tonight. | Думаю тебе будет интересно прийти на мой концерт сегодня вечером. |
| They're supplying a gig tonight. | Они поставляют оборудование для концерта сегодня вечером. |
| Your team's not seeing action tonight. | Твоя команда не пронаблюдает за действием сегодня вечером. |