| See you on the afterdeck tonight, pigeon. | Увидимся на юте сегодня вечером, голубка. |
| We'll swing the cannons tonight, Bonnet. | Расшатайте пушки сегодня вечером, Боннет. |
| The session tonight we concentrate on making the experience pleasant, and educational, and safe. | Сегодня вечером на нашем сеансе мы сконцентрируемся на том, как "трип" сделать приятным, поучительным и безопасным. |
| You can talk to her tonight. | Ты можешь поговорить с ней сегодня вечером. |
| Think about that while you're sipping your cocoa tonight. | Подумайте над этим, когда будете пить какао сегодня вечером. |
| Alan, tonight, me and you at yours... | Алан, сегодня вечером мы с тобой в твоей... |
| Ted's telling Kristin everything tonight. | Тед скажет Кристин все сегодня вечером. |
| Or we could get him to come to us tonight. | Или мы могли бы заставить его приехать к нам сегодня вечером. |
| I think your mum's consoling herself on it tonight. | Я думаю, твоя мама утешит себя на ней сегодня вечером. |
| I think it's best if you come - up to Detroit tonight. | Я думаю, будет лучше, если ты приедешь сегодня вечером в Детройт. |
| I wanted to make sure we got everything done before I fly out tonight. | Хотела быть уверена, что все сделано до моего отъезда сегодня вечером. |
| You've certainly outdone yourself tonight, honey. | Ты безусловно превзошла себя сегодня вечером, милая. |
| Rose is calling for me at seven and I fly out tonight. | Роуз позвонит мне в семь и мы улетим сегодня вечером. |
| We'll shut it down tonight, Dr. Soong. | Мы отключим его сегодня вечером, доктор Сунг. |
| There seem to be no lights on tonight, Pearl. | Кажется, сегодня вечером никаких огней, Перл. |
| I set sail tonight, man. | Я отправляюсь в плавание сегодня вечером. |
| We're hoping we could see 'em tonight. | Мы надеемся мы сможем увидеть это сегодня вечером. |
| Sons are meeting at the warehouse tonight, checking out the Russian operation. | Сыны собираются на складе сегодня вечером, сверяются с русской операцией. |
| It doesn't have to be a memory tonight. | Это не должно стать воспоминанием сегодня вечером. |
| McGantry's kid is planning on going public with the announcement of the class-action suit tonight. | Сын Макгентри планирует сделать публичное объявление о коллективном иске сегодня вечером. |
| I, for one, am looking forward to the results tonight. | Лично я с нетерпением жду результатов сегодня вечером. |
| Whether you like it or not, actual history is happening in the city tonight. | Нравится тебе или нет, сегодня вечером в городе будет вершиться история. |
| It's to be announced tonight at the close of voting. | Об этом объявят сегодня вечером на закрытии голосования. |
| Remember the Hawaiian luau tonight at the roof. | Не забудьте про Гавайскую вечеринку сегодня вечером на крыше. |
| I've helped you change your mind about going to Jenna's tonight. | Я помог тебе передумать о поездке к Дженне сегодня вечером. |