| Tom has his first date with Mary tonight. | Сегодня вечером у Тома первое свидание с Мэри. |
| We must finish this job tonight. | Мы должны закончить эту работу сегодня вечером. |
| The stars look very beautiful tonight. | Звезды выглядят очень красиво сегодня вечером. |
| They say it's going to rain tonight. | Говорят, сегодня вечером будет дождь. |
| No, I'm going to call her tonight. | Нет, я скажу ей сегодня вечером. |
| And he's giving the keynote tonight. | Сегодня вечером он выступает с речью. |
| I'm going to be speaking about that at my TAG group tonight. | Я буду об этом говорить сегодня вечером в церкви в ГПВ. |
| I need to be a parent tonight. | Сегодня вечером мне надо побыть мамой. |
| Don't forget to call me up tonight. | Не забудьте позвонить мне сегодня вечером. |
| He's leaving for Leningrad tonight. | Он сегодня вечером уезжает в Ленинград. |
| (Crockett) Tubbs, something's going down tonight. | (Крокетт) Таббс, что-то произойдет сегодня вечером. |
| We'll do him tonight if you want. | Сделаем сегодня вечером, если хочешь. |
| There's a game at my lodge tonight. | Сегодня вечером игра в моём профсоюзе. |
| So tonight, we have two of the officers here who patrol your neighborhood. | Сегодня вечером здесь находятся два офицера, которые патрулируют ваш район. |
| I just wanted you to have that information before you meet Fleming on the train tonight. | Я просто хотел, чтобы ты был в курсе до того, как встретишься с Флемингом сегодня вечером на поезде. |
| Then tonight the chosen 1 2 will witness the impossible. | Сегодня вечером, двенадцать избранных станут свидетелями невозможного. |
| Daddy's going to Boca Raton tonight. | Сегодня вечером папочка отправляется в Бока-Ратон. |
| So when I walked in that front door tonight, | Поэтому, когда я вошел в ту парадную дверь сегодня вечером, |
| You're in a festive mood tonight, Mr. Zane. | Вы в праздничном настроении сегодня вечером, г-н Зейн. |
| Just in time for the opening ceremony tonight. | Как раз вовремя, открытие церемонии, сегодня вечером. |
| And tonight, when you are all fast asleep | И сегодня вечером, когда Вы - все крепко спит |
| I think everything you've been saying tonight indicates that you fully understand. | Думаю, все то, что ты сказала сегодня вечером, заставило тебе в полной мере это понять. |
| You're going to help me get what I want... tonight. | И ты должна помочь мне получить все, чего я хочу... сегодня вечером. |
| I can't tonight, Daddy. | Нет. Сегодня вечером я не могу. |
| Ben is out with Grace tonight. | Бен сегодня вечером встречается с Грейс. |