The guys are playing poker tonight. |
Парни играют в покер сегодня вечером. |
I'm free tonight, as it happens. |
Так получилось, что сегодня вечером я свободен. |
Sutton will be making off with the gems tonight. |
Саттон удерет с драгоценными камнями сегодня вечером. |
And he promised to come here tonight... and play us a few of his hits. |
И он побещал выступить здесь сегодня вечером... и сыграть несколько своих хитов. |
Trent Gorney, the promoter, he's opening his new lounge tonight, and I've guaranteed him celebrities and press. |
Трент Горни, промоутер, открывает сегодня вечером свой новый клуб, я обещала ему знаменитостей и журналистов. |
I have a date with Ali tonight. |
У меня сегодня вечером свидание с Али. |
I was hoping you'd say that, because I need some backup tonight. |
Рада, что ты так считаешь, поскольку сегодня вечером мне понадобится прикрытие. |
I'll chat him up tonight. |
Я переговорю с ним, сегодня вечером. |
But we may find that out tonight due to her timely invitation. |
Выясним это сегодня вечером благодаря своевременному приглашению. |
I want to bind the circle tonight. |
Я хочу связать Круг сегодня вечером. |
She's coming tonight to make a bid. |
Она приходит сегодня вечером, чтобы сделать предложение. |
Something happened tonight that I just can't quite explain. |
Сегодня вечером произошло то, чему я не могу найти объяснения. |
PlanetMD has a fund-raiser scheduled for tonight in Hollywood. |
У ПленетЭмДи сегодня вечером мероприятие, посвященное сбору денег в Голивуде. |
Look at the memory you're giving him tonight. |
Сегодня вечером ты оставишь память о себе. |
You watching another movie in your dorm tonight? |
Какой фильм будешь смотреть у себя в общаге, сегодня вечером? |
You excited about the hosting gig tonight? |
Ты взволнована из-за того, что будешь вести программу сегодня вечером? |
I broke up with her tonight, Gordo. |
Мы расстались с ней сегодня вечером, Гордо. |
I can tell that no one else has claimed you tonight. |
Мне кажется, сегодня вечером на тебя никто не претендует. |
I'd like it if you would be with us tonight. |
Мне бы хотелось, чтобы ты был с нами сегодня вечером. |
I'm itching to get going tonight. |
Мне не терпится выйти сегодня вечером. |
Was he playing somewhere else tonight? |
А разве, он еще где-то играет сегодня вечером? |
I set up a three-hour session with my trainer tonight. |
Я запланировал трех-часовую тренировку, с мои тренером сегодня вечером. |
But tonight you've made me play truant. |
Но сегодня вечером ты заставил меня играть в бездельницу. |
I'm coming to Phoenix tonight. |
Я выезжаю в Финекс сегодня вечером. |
We can hardly ask our guest to occupy herself with the child tonight. |
Мы вряд ли можем заставлять нашу гостью заниматься с ребенком сегодня вечером. |