Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
The guys are playing poker tonight. Парни играют в покер сегодня вечером.
I'm free tonight, as it happens. Так получилось, что сегодня вечером я свободен.
Sutton will be making off with the gems tonight. Саттон удерет с драгоценными камнями сегодня вечером.
And he promised to come here tonight... and play us a few of his hits. И он побещал выступить здесь сегодня вечером... и сыграть несколько своих хитов.
Trent Gorney, the promoter, he's opening his new lounge tonight, and I've guaranteed him celebrities and press. Трент Горни, промоутер, открывает сегодня вечером свой новый клуб, я обещала ему знаменитостей и журналистов.
I have a date with Ali tonight. У меня сегодня вечером свидание с Али.
I was hoping you'd say that, because I need some backup tonight. Рада, что ты так считаешь, поскольку сегодня вечером мне понадобится прикрытие.
I'll chat him up tonight. Я переговорю с ним, сегодня вечером.
But we may find that out tonight due to her timely invitation. Выясним это сегодня вечером благодаря своевременному приглашению.
I want to bind the circle tonight. Я хочу связать Круг сегодня вечером.
She's coming tonight to make a bid. Она приходит сегодня вечером, чтобы сделать предложение.
Something happened tonight that I just can't quite explain. Сегодня вечером произошло то, чему я не могу найти объяснения.
PlanetMD has a fund-raiser scheduled for tonight in Hollywood. У ПленетЭмДи сегодня вечером мероприятие, посвященное сбору денег в Голивуде.
Look at the memory you're giving him tonight. Сегодня вечером ты оставишь память о себе.
You watching another movie in your dorm tonight? Какой фильм будешь смотреть у себя в общаге, сегодня вечером?
You excited about the hosting gig tonight? Ты взволнована из-за того, что будешь вести программу сегодня вечером?
I broke up with her tonight, Gordo. Мы расстались с ней сегодня вечером, Гордо.
I can tell that no one else has claimed you tonight. Мне кажется, сегодня вечером на тебя никто не претендует.
I'd like it if you would be with us tonight. Мне бы хотелось, чтобы ты был с нами сегодня вечером.
I'm itching to get going tonight. Мне не терпится выйти сегодня вечером.
Was he playing somewhere else tonight? А разве, он еще где-то играет сегодня вечером?
I set up a three-hour session with my trainer tonight. Я запланировал трех-часовую тренировку, с мои тренером сегодня вечером.
But tonight you've made me play truant. Но сегодня вечером ты заставил меня играть в бездельницу.
I'm coming to Phoenix tonight. Я выезжаю в Финекс сегодня вечером.
We can hardly ask our guest to occupy herself with the child tonight. Мы вряд ли можем заставлять нашу гостью заниматься с ребенком сегодня вечером.