Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
No, I'm busy tonight. Нет, сегодня вечером я занят.
I might go to your place later tonight. Сегодня вечером я приду к тебе.
My fan club is having its annual Ted Baxter Bridge Tournament tonight. Сегодня вечером мой фан-клуб организует ежегодный турнир по бриджу имени Теда Бакстера.
But tonight, M. Tiercelin, it's Burgundy. Сегодня вечером, месье Тирселин, только бургундское.
We could've done it this morning or tonight. Мы могли бы заняться этим утром или сегодня вечером.
A traffic cam caught this car fleeing the scene of a crime tonight. Камера зафиксировала, как эта машина покидала место преступления сегодня вечером.
I'll have it for you tonight, I swear. Сегодня вечером будут деньги, клянусь тебе.
The debate is tonight and you don't seem to have any supporters. Дебаты сегодня вечером, а у тебя кажется, нет ни одного сторонника.
The Fall Formal isn't happening tonight. Сегодня вечером Осеннего Бала не будет.
Joining me tonight is his father, Cleveland Brown. Сегодня вечером со мной его отец, Кливленд Браун.
And that's what I heard tonight. И сегодня вечером я снова это слышала.
Because it was our three-month anniversary tonight, and you completely blew me off. Потому что сегодня вечером была наша трехмесячная годовщина, и ты совершенно забыл обо мне.
Come back tonight and I'll have an answer for you. Возвращайтесь сегодня вечером и я скажу точно.
Tell him Colonel Weaver and I will come see him tonight when I get free here. Скажи им что полковник Вивер и я придем к ним сегодня вечером когда я тут освобожусь.
Listen, we're going out to the White House tonight for dinner. Слушайте, сегодня вечером мы идем на ужин в Белый дом.
Come to the White House tonight. Приезжай в Белый Дом сегодня вечером.
You said you wanted to go to the pictures tonight. Вы говорили, что хотите пойти сегодня вечером в кино.
I was going to call you tonight. Я собиралась позвонить тебе сегодня вечером.
Earlier tonight, you said my dad owed you. Сегодня вечером Вы сказали, что мой отец задолжал Вам.
I didn't think people would be drinking tonight. Я не думала, что люди будут пить сегодня вечером.
And maybe I'm wrong, but not finding anything tonight feels like a win. И возможно я не прав, но не найти ничего сегодня вечером ощущается как победа.
But tonight is about brother-sister bonding. Но сегодня вечером только укрепление братско - сестринских отношений.
There's one tonight at 8.38, but it's not direct. Есть один в 8.38 сегодня вечером, но это не прямой.
I have to make sure I wake up in time to go to this faculty mixer tonight. Я должен убедиться, что проснусь вовремя, чтобы успеть на межфакультетское мероприятие сегодня вечером.
I've got a huge gig tonight. У меня сегодня вечером крупное мероприятие.