Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
"Dear diary, tonight, I had the most..." "Дорогой дневник, сегодня вечером было самое..."
~ No. Are you intending to go for your walk tonight? Ты собираешься на прогулку сегодня вечером?
I'm on the street again tonight, amid so many strangers Сегодня вечером я вновь на улице, вокруг так много незнакомцев
You're supposed to be working at the hospital tonight, but when I stopped by, you were gone. Ты должна работать в больнице сегодня вечером, но когда я зашел, тебя не было.
Are you sure you don't mind watching Boyd tonight? Ты точно не против посидеть сегодня вечером с Бойдом?
"Thank you for that kind introduction"and thank you for inviting me to address you here tonight. Благодарю вас за официальное представление и за приглашение произнести речь сегодня вечером.
Are you coming to Brenna's tonight, for April's party? Ты придешь сегодня вечером к Бренне, на вечеринку Эйприл?
Look, I have the most important dinner of my life tonight so wherever we're going, you know we just have to be home by 6. Слушай, сегодня вечером на обеде решается моя судьба куда бы мы ни поехали, я должен быть дома в 6.
But he's the president of Zamibia, and he's going to be at the symphony tonight. Это президент Замибии, и он пойдет сегодня вечером на симфонический концерт.
I don't want to rush you, but I'm closing a little early tonight. Не хочу тебя торопить, но сегодня вечером я хотел бы закрыться пораньше.
If you can't shake your money maker for the brothers tonight, you're all on the first plane back to Austria tomorrow. Если вы не выступите для братьев сегодня вечером, то завтра первым же рейсом отправитесь обратно в Австрию.
Well, in fact, the reason I have to leave is because I have a date tonight. И причина, по которой мне нужно идти - мое свидание сегодня вечером.
There'll be dancing tonight, you know? Знаешь, сегодня вечером будут танцы.
I might as well get this over with... tonight. я попробую сделать это с... сегодня вечером
I don't have time to explain I've been invited to the Dean's house tonight. У меня нет времени объяснять, меня пригласили в дом декана сегодня вечером.
Will you go to the movie tonight? Ты пойдешь в кино сегодня вечером?
Would you like to replace me on the gongs tonight? Хочешь заменить меня на гонге сегодня вечером?
Well that's where the water level comes up to, and tonight is not my bath night. Это - линия до которой доходит вода, и сегодня вечером не хочется ванны.
And good luck with that first pitch tonight, Mr. Vice President. И удачи с первой подачей сегодня вечером, господин Вице-президент
~ Are we guests or servants tonight? Сегодня вечером мы слуги или гости?
Nevers, you whom I'd forgotten, tonight I'd like to see you again. Невер, который я забыла, сегодня вечером я хотела бы увидеть тебя снова.
They're due to be unveiled tonight at the Tower of London. И сегодня вечером они должны быть выставлены в Тауэре
You know what you need to surround yourself with tonight? Знаешь, чем тебе стоит окружить себя сегодня вечером?
Won't you come to the river tonight? Ты придешь к реке сегодня вечером?
You're not... you're not supposed to be in tonight. Ты вроде как не должен быть здесь сегодня вечером.