Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
Got my first date with Mae tonight. Сегодня вечером у меня первое свидание с Мэй.
You're not supposed to know you're having a thing tonight. Ты не должен знать, что у тебя сегодня вечером вечеринка.
Carlisle wants to hear final pitches side by side tonight, only I've already said my piece. Карлайл хочет выслушать наши последние аргументы одновременно сегодня вечером, только вот я уже назвал свой.
I'd hate to be that guy's drum set tonight. Я бы не хотел быть сегодня вечером его барабанной установкой.
The historical society is honoring my father tonight. Историческое сообщество сегодня вечером чтит память моего отца.
It's tonight... small party until Tanya's back in business. Сегодня вечером... небольшая вечеринка, пока Таня не вернется в дело.
I've got to get to Montreal tonight on the jet. Мне нужно срочно лететь в Монреаль сегодня вечером.
Tell him that he has to run it tonight. Скажите ему, что он должен запустить это сегодня вечером.
We're playing in Central Park tonight. Мы сегодня вечером играем в Центральном Парке.
Please tell Gun Wook to call me tonight. Попроси его позвонить мне сегодня вечером.
Violence erupted in the city center tonight. Сегодня вечером в центре города вспыхнуло насилие.
Young lady, tonight, I shall give you a very special treat. Сегодня вечером, юная леди, вы получите к себе особое отношение.
Thank you for coming with me tonight. Спасибо, что пошёл со мной сегодня вечером.
But tonight, we get fresh souls. Но сегодня вечером мы достанем новые души.
Well, I'd hang out, but I'm making dinner with Andrew tonight. Ну, я бы потусовалась, но я мы с Эндрю готовим ужин сегодня вечером.
I've got to work tonight, if that's all right. Мне нужно поработать сегодня вечером, если вы не против.
You're welcome to stay on-board tonight, I'll have more boats landing again tomorrow. Вы можете остаться на борту сегодня вечером, у меня завтра будет много лодок для новой высадки.
So tonight, let's have some fun. Так что давай развлечемся сегодня вечером.
I want to meet him tonight. Я хочу увидеть его сегодня вечером.
I wish she didn't have to help you tonight. Хотелось бы, чтобы сегодня вечером она тебе не помогала.
I have to swing by the office tonight. Сегодня вечером мне надо быть в участке...
As soon as possible, but not tonight. При первой возможности, но не сегодня вечером.
Okay, we will talk about this tonight. Отлично. Сегодня вечером всё обсудим.
I want you to remind Zack bout the race tonight. Хочу, чтоб вы напомнили Заку, Что гонка сегодня вечером.
In fact... we're going to a movie together tonight. К тому же... мы идём в кино сегодня вечером.