Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
Not tomorrow, tonight, Patricia. Не завтра, сегодня вечером, Патрисия.
We'll send the word tonight when our pets take us for a walk in the park. Надо будет послать словечко сегодня вечером, когда нас выведут в парк на прогулку.
Alright, well wait up for me tonight. Ладно, лучше дождись меня сегодня вечером.
In response to popular demand it will be shown tonight, uncensored and in its entirety. Откликаясь на многочисленные требования мы решили показать его сегодня вечером, без купюр и в полном объёме.
Well, he saved the lives of 85 people on the subway tonight. Он спас жизни 85 людей в подземке сегодня вечером.
Mother, take a break tonight. Мама, сделай перерыв сегодня вечером.
You won't need them tonight. Тебе она не понадобится сегодня вечером.
We'll meet at the Casanova Beach Resort later tonight. Мы встретимся на курортном пляже Казановы сегодня вечером.
Well, you are more than welcome to join us tonight, if you like. Тогда, милости просим присоединиться к нам сегодня вечером, если захочешь.
I would go tonight, John. Я бы пошла сегодня вечером, Джон.
I can leave tonight if I meet this person. Я могу уйти сегодня вечером, если встречу этого человека.
I got to take it in to the shop tonight. Мне нужно отдать ее в ремонт сегодня вечером.
Do you mind if I leave early tonight? Ты не против, если я уйду пораньше сегодня вечером?
Of course, they'll be at Sodoma tonight. Сегодня вечером они, конечно же, будут в Содоме.
I got a gig tonight, actually. У меня действительно концерт сегодня вечером.
And, in the spirit of putting things behind us, I invited her here tonight. И, в духе оставления прошлого в прошлом, я пригласила её сюда сегодня вечером.
Work schedule on her computer has her catering a Thanksgiving event tonight. В рабочем расписании на ее компьютере есть поставка на День Благодарения сегодня вечером.
The President will address the American people directly tonight. Президент сообщит американскому народу непосредственно сегодня вечером.
I'm going out there tonight and telling the American people that I am not running for a second term. Я иду туда сегодня вечером и расскажу американскому народу что я не иду на второй срок.
However, I've a meeting here tonight with the other beauticians. Но сегодня вечером я встречаюсь с коллегами.
But we will not die tonight. Но мы не умрем сегодня вечером.
For tonight, I cook for my boyfriend's father. Сегодня вечером я готовлю для отца моего парня.
Listen, we have to go back to enemy stronghold tonight. Слушайте, сегодня вечером мы должны вернуться в логово врага.
If I'm not mistaken, you have a very important date tonight. Если не ошибаюсь, у тебя сегодня вечером важное свидание.
Better bring me a change of wardrobe for tonight. Принеси мне сменную одежду сегодня вечером.