Not tomorrow, tonight, Patricia. |
Не завтра, сегодня вечером, Патрисия. |
We'll send the word tonight when our pets take us for a walk in the park. |
Надо будет послать словечко сегодня вечером, когда нас выведут в парк на прогулку. |
Alright, well wait up for me tonight. |
Ладно, лучше дождись меня сегодня вечером. |
In response to popular demand it will be shown tonight, uncensored and in its entirety. |
Откликаясь на многочисленные требования мы решили показать его сегодня вечером, без купюр и в полном объёме. |
Well, he saved the lives of 85 people on the subway tonight. |
Он спас жизни 85 людей в подземке сегодня вечером. |
Mother, take a break tonight. |
Мама, сделай перерыв сегодня вечером. |
You won't need them tonight. |
Тебе она не понадобится сегодня вечером. |
We'll meet at the Casanova Beach Resort later tonight. |
Мы встретимся на курортном пляже Казановы сегодня вечером. |
Well, you are more than welcome to join us tonight, if you like. |
Тогда, милости просим присоединиться к нам сегодня вечером, если захочешь. |
I would go tonight, John. |
Я бы пошла сегодня вечером, Джон. |
I can leave tonight if I meet this person. |
Я могу уйти сегодня вечером, если встречу этого человека. |
I got to take it in to the shop tonight. |
Мне нужно отдать ее в ремонт сегодня вечером. |
Do you mind if I leave early tonight? |
Ты не против, если я уйду пораньше сегодня вечером? |
Of course, they'll be at Sodoma tonight. |
Сегодня вечером они, конечно же, будут в Содоме. |
I got a gig tonight, actually. |
У меня действительно концерт сегодня вечером. |
And, in the spirit of putting things behind us, I invited her here tonight. |
И, в духе оставления прошлого в прошлом, я пригласила её сюда сегодня вечером. |
Work schedule on her computer has her catering a Thanksgiving event tonight. |
В рабочем расписании на ее компьютере есть поставка на День Благодарения сегодня вечером. |
The President will address the American people directly tonight. |
Президент сообщит американскому народу непосредственно сегодня вечером. |
I'm going out there tonight and telling the American people that I am not running for a second term. |
Я иду туда сегодня вечером и расскажу американскому народу что я не иду на второй срок. |
However, I've a meeting here tonight with the other beauticians. |
Но сегодня вечером я встречаюсь с коллегами. |
But we will not die tonight. |
Но мы не умрем сегодня вечером. |
For tonight, I cook for my boyfriend's father. |
Сегодня вечером я готовлю для отца моего парня. |
Listen, we have to go back to enemy stronghold tonight. |
Слушайте, сегодня вечером мы должны вернуться в логово врага. |
If I'm not mistaken, you have a very important date tonight. |
Если не ошибаюсь, у тебя сегодня вечером важное свидание. |
Better bring me a change of wardrobe for tonight. |
Принеси мне сменную одежду сегодня вечером. |