Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
So tonight you might say I'm extra suspicious. Так что сегодня вечером можно сказать, что я особо подозрителен.
But there is good scary fun on campus tonight. Но, ей, сегодня вечером на кампусе будет страшно весело.
Remember those words when we go to bed tonight. Вспомни эти слова сегодня вечером, когда мы отправимся в кровать.
But I haven't dreamt about anyone dying tonight. Но мне не снилось ничего о том, что кто-то умрёт сегодня вечером.
Heard you gave quite a performance tonight. Слышал, ты устроила то еще представление сегодня вечером.
He said he'd be in tonight. Он сказал, что будет на месте сегодня вечером.
I want you to decide tonight. Я хочу, чтобы сегодня вечером решил ты, Эдди.
Sir, we could try again tonight. Сэр, мы могли бы попытаться снова сегодня вечером.
I'll take care of your child tonight. Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком.
I do not feel like drinking beer tonight. Я не хочу пить пиво сегодня вечером.
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. Давай поужинаем вне дома сегодня вечером. Я слишком устал, чтобы готовить.
We are leaving for Hawaii tonight. Сегодня вечером мы улетаем на Гавайи.
so hurry down the chimney tonight hurry tonight santa, baby так поспеши спуститься в дымоход сегодня вечером поспеши, вечером Санта, крошка
Tonight... tonight our city will become stronger. Сегодня вечером... сегодня наш город станет сильнее.
I mean, just tonight we were... just tonight he didn't listen to me at all. То есть мы... только сегодня вечером он не слушал меня вообще.
Let's all get drunk tonight. Давайте все вместе напьёмся сегодня вечером.
I'm so glad that you asked me to give the opening speech tonight. Я так рад, что вы попросили меня выступить сегодня вечером со вступительной речью.
The kids are staying with Jackie tonight. Дети останутся с Джеки сегодня вечером.
And tonight... sent to bed without dessert. А сегодня вечером... отправляешься в кровать без десерта.
You can't possibly walk to Bicester tonight. Вы никак не можете уйти в Бистер сегодня вечером.
Looks like we're getting some rain here tonight, John. Похоже, сегодня вечером немного дождливо, Джон.
Remember, folks, tonight at 8:30 in the casino... Запомните, ребята, сегодня вечером в 8:30 в казино...
I'm doing P.R. for tonight's event. Я делаю пиар для события сегодня вечером.
Okay, we got at 9:00 a.m., so easy on the mini-bar tonight. Итак, выходим в девять утра, так что полегче с мини-баром сегодня вечером.
They told me that I was going to preach tonight. Мне сказали, что сегодня вечером я буду читать проповедь.