| So tonight you might say I'm extra suspicious. | Так что сегодня вечером можно сказать, что я особо подозрителен. |
| But there is good scary fun on campus tonight. | Но, ей, сегодня вечером на кампусе будет страшно весело. |
| Remember those words when we go to bed tonight. | Вспомни эти слова сегодня вечером, когда мы отправимся в кровать. |
| But I haven't dreamt about anyone dying tonight. | Но мне не снилось ничего о том, что кто-то умрёт сегодня вечером. |
| Heard you gave quite a performance tonight. | Слышал, ты устроила то еще представление сегодня вечером. |
| He said he'd be in tonight. | Он сказал, что будет на месте сегодня вечером. |
| I want you to decide tonight. | Я хочу, чтобы сегодня вечером решил ты, Эдди. |
| Sir, we could try again tonight. | Сэр, мы могли бы попытаться снова сегодня вечером. |
| I'll take care of your child tonight. | Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком. |
| I do not feel like drinking beer tonight. | Я не хочу пить пиво сегодня вечером. |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | Давай поужинаем вне дома сегодня вечером. Я слишком устал, чтобы готовить. |
| We are leaving for Hawaii tonight. | Сегодня вечером мы улетаем на Гавайи. |
| so hurry down the chimney tonight hurry tonight santa, baby | так поспеши спуститься в дымоход сегодня вечером поспеши, вечером Санта, крошка |
| Tonight... tonight our city will become stronger. | Сегодня вечером... сегодня наш город станет сильнее. |
| I mean, just tonight we were... just tonight he didn't listen to me at all. | То есть мы... только сегодня вечером он не слушал меня вообще. |
| Let's all get drunk tonight. | Давайте все вместе напьёмся сегодня вечером. |
| I'm so glad that you asked me to give the opening speech tonight. | Я так рад, что вы попросили меня выступить сегодня вечером со вступительной речью. |
| The kids are staying with Jackie tonight. | Дети останутся с Джеки сегодня вечером. |
| And tonight... sent to bed without dessert. | А сегодня вечером... отправляешься в кровать без десерта. |
| You can't possibly walk to Bicester tonight. | Вы никак не можете уйти в Бистер сегодня вечером. |
| Looks like we're getting some rain here tonight, John. | Похоже, сегодня вечером немного дождливо, Джон. |
| Remember, folks, tonight at 8:30 in the casino... | Запомните, ребята, сегодня вечером в 8:30 в казино... |
| I'm doing P.R. for tonight's event. | Я делаю пиар для события сегодня вечером. |
| Okay, we got at 9:00 a.m., so easy on the mini-bar tonight. | Итак, выходим в девять утра, так что полегче с мини-баром сегодня вечером. |
| They told me that I was going to preach tonight. | Мне сказали, что сегодня вечером я буду читать проповедь. |