Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
Tonight, the robbery of an Evanston jewelry store caught on tape. Сегодня вечером ограбление в Эванстоне в ювелирной лавке попало на пленку.
Tonight, David Chan is hosting a banquet honoring Ambassador Wu. Сегодня вечером Дэвид Чен дает банкет в честь посла ву.
Tonight one of them showed up. Сегодня вечером один из них появился.
Tonight, we'll be crowning our annual... Сегодня вечером мы будем по традиции короновать...
Tonight, we just have to plant the right seeds, and for that, we need help. Сегодня вечером, мы просто должны посадить правильные семена, а для этого, нам нужна помощь.
Tonight, I was minding my own business, at the diner when he walked into my life. Сегодня вечером я занималась своими делами, ужинала в забегаловке, когда он вошёл в мою жизнь.
Tonight was just about getting sponsors, promoters to see what's possible. Сегодня вечером нужно было найти спонсоров, промоутеров, посмотреть что можно сделать.
Tonight I'll do everything as it's written. Сегодня вечером я сделаю всё точно, как написано.
Tonight, I took a bath, maybe because of you. Сегодня вечером я приняла ванну. Возможно, из-за тебя.
Tonight was to be the final payment. Сегодня вечером должен был быть последний платеж.
Tonight, a dog won't get in a car... Сегодня вечером: собака не хочет запрыгивать в автомобиль...
Tonight I go out with my bride. Сегодня вечером... я иду с невестой.
Tonight I can't show it the way you deserve, but I do. Сегодня вечером я не смогу показать это так, как ты того заслуживаешь, но я постараюсь.
Tonight, he will share with us his imaginative mind and distinctive voice. Сегодня вечером, он поделится с нами своим образным умом и отличительным голосом.
Tonight we should all go out and celebrate. Сегодня вечером мы все должны это отпраздновать.
Tonight I study with the master. Сегодня вечером я учусь с мастером.
Tonight, the world got to know you the way I do. Сегодня вечером мир должен узнать тебя с той стороны с которой знаю я.
Tonight might be the first time that I, you know. Сегодня вечером может быть первый раз, когда я, ну ты знаешь.
Tonight, you will be camping. Сегодня вечером вы остановитесь в кемпинге.
Tonight we caught you with it. Сегодня вечером мы поймали Вас в этом.
Tonight we present the play about Mary. Сегодня вечером мы представляем спектакль про Марию.
Tonight, you, me, and Frank out on the town. Сегодня вечером ты, я и Фрэнк выходим в город.
Tonight was really fun, but after meeting Graham, I just realized that I need someone with more personality. Сегодня вечером было и правда весело, но после встречи с Грэмом я осознала, что мне нужен кто-то с более яркой индивидуальностью.
Since she hasn't consented yet... Tonight. Сказала бы она только "да" сегодня вечером...
Tonight we'll do what you want, which is nothing, I understand. Сегодня вечером мы сделаем то, чего хочешь ты, что значит ничего, если я правильно понял.