| You should come over tonight and we'll tell you all about it. | Заходи сегодня вечером и мы все тебе расскажем. |
| You know what I realized tonight? | Ты знаешь, что Я понял, сегодня вечером? |
| But-But Andy's coming home tonight. | Н-но сегодня вечером Энди возвращается домой. |
| Promise me you'll go home tonight. | Обещай мне, что пойдёшь домой сегодня вечером. |
| In any rate, I think Ben and I should accompany you tonight. | В любом случае, думаю, что Бен и я должны сопровождать тебя сегодня вечером. |
| I'll take the subway home tonight. | Сегодня вечером я приеду домой на метро. |
| We know you met with Carter tonight. | Мы знаем, что ты видел ее сегодня вечером. |
| I'll tell you tonight at the club. | Я расскажу тебе сегодня вечером, в клубе. |
| She was supposed to meet me tonight. | Она должна была встретиться со мной сегодня вечером. |
| Before you do that thing tonight, | Перед тем, как ты сделаешь это сегодня вечером, |
| I'm going to give our Peter his cheque tonight. | Я собираюсь дать нашему Питеру его чек сегодня вечером. |
| He's not our problem tonight. | Сегодня вечером, он не наша проблема. |
| He asked me to the races tonight. | Он попросил меня прийти на гонки сегодня вечером. |
| So let's just hope that whoever's controlling him just decided to show up tonight. | Ладно, будем надеятся, что тот, кто контролирует его, решил показаться сегодня вечером. |
| Peter, I can't come to your concert tonight. | Я не могу прийти сегодня вечером на твой концерт, Питер. |
| I'm glad that you're here tonight. | Я рада, что вы были тут сегодня вечером. |
| I am so excited to be tasting your food tonight. | Я так рада, что попробую ваши блюда сегодня вечером. |
| I know I disappointed you tonight, and I'm really sorry. | Я знаю, что разочаровала тебя сегодня вечером, и мне очень жаль. |
| We're not taking a cab tonight. | У нас не будет такси сегодня вечером. |
| Evan just called, and the Omega Chis are inviting us to Pref tonight. | Эван только что позвонил, и Омега Кай пригласит нас на Привилегию сегодня вечером. |
| Reservations for four at desiderata tonight? | Зарезервируешь столик на четверых в "Дезидерате" сегодня вечером? |
| I can't wait for your art show tonight. | Я не могу дождаться твоей выставки сегодня вечером... |
| Yes, I'm free tonight... | Да, сегодня вечером я свободна... |
| We're not doing anything tonight. | Мы ничем не заняты сегодня вечером. |
| Now, we will be cutting these out here tonight. | Сегодня вечером их нужно будет вырезать. |