You should come over tonight and we'll tell you all about it. |
Заходи сегодня вечером и мы все тебе расскажем. |
You know what I realized tonight? |
Ты знаешь, что Я понял, сегодня вечером? |
But-But Andy's coming home tonight. |
Н-но сегодня вечером Энди возвращается домой. |
Promise me you'll go home tonight. |
Обещай мне, что пойдёшь домой сегодня вечером. |
In any rate, I think Ben and I should accompany you tonight. |
В любом случае, думаю, что Бен и я должны сопровождать тебя сегодня вечером. |
I'll take the subway home tonight. |
Сегодня вечером я приеду домой на метро. |
We know you met with Carter tonight. |
Мы знаем, что ты видел ее сегодня вечером. |
I'll tell you tonight at the club. |
Я расскажу тебе сегодня вечером, в клубе. |
She was supposed to meet me tonight. |
Она должна была встретиться со мной сегодня вечером. |
Before you do that thing tonight, |
Перед тем, как ты сделаешь это сегодня вечером, |
I'm going to give our Peter his cheque tonight. |
Я собираюсь дать нашему Питеру его чек сегодня вечером. |
He's not our problem tonight. |
Сегодня вечером, он не наша проблема. |
He asked me to the races tonight. |
Он попросил меня прийти на гонки сегодня вечером. |
So let's just hope that whoever's controlling him just decided to show up tonight. |
Ладно, будем надеятся, что тот, кто контролирует его, решил показаться сегодня вечером. |
Peter, I can't come to your concert tonight. |
Я не могу прийти сегодня вечером на твой концерт, Питер. |
I'm glad that you're here tonight. |
Я рада, что вы были тут сегодня вечером. |
I am so excited to be tasting your food tonight. |
Я так рада, что попробую ваши блюда сегодня вечером. |
I know I disappointed you tonight, and I'm really sorry. |
Я знаю, что разочаровала тебя сегодня вечером, и мне очень жаль. |
We're not taking a cab tonight. |
У нас не будет такси сегодня вечером. |
Evan just called, and the Omega Chis are inviting us to Pref tonight. |
Эван только что позвонил, и Омега Кай пригласит нас на Привилегию сегодня вечером. |
Reservations for four at desiderata tonight? |
Зарезервируешь столик на четверых в "Дезидерате" сегодня вечером? |
I can't wait for your art show tonight. |
Я не могу дождаться твоей выставки сегодня вечером... |
Yes, I'm free tonight... |
Да, сегодня вечером я свободна... |
We're not doing anything tonight. |
Мы ничем не заняты сегодня вечером. |
Now, we will be cutting these out here tonight. |
Сегодня вечером их нужно будет вырезать. |