Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
I will never forgive you two if you make me cry tonight. Я никогда не прощу вам обоим, если вы заставите меня плакать сегодня вечером.
The seamstress sent it over tonight. Мне принесли его сегодня вечером от портнихи.
Listen, I've been thinking and I really need to talk to you tonight. Послушай, я тут подумала, нам необходимо поговорить сегодня вечером.
And I'm baby-sitting tonight, my wife's going out. Я сегодня вечером в няньках, а жена гуляет.
I'll have dinner at home tonight. Я приду на ужин сегодня вечером.
I wanted to propose tonight, you know? Я хотел сделать ей предложение сегодня вечером, ты же знаешь?
Well, you'll see him tonight at dinner. Что ж, вы увидитесь с ним сегодня вечером за ужином.
I want 200 more sales by 8:00 tonight. Я хочу еще 200 продаж к 8:00 сегодня вечером.
Get everybody on the same page before the big town council meeting tonight. Собери всех вместе до Совета города сегодня вечером.
My wife has her book club tonight. Моя жена устраивает книжный клуб сегодня вечером.
You should go to the police tonight, before your hand heals. Ты должен пойти в полицию сегодня вечером, пока твои руки не зажили.
But it's still important we show a united front tonight. Но все еще важно выступить единым фронтом сегодня вечером.
But I think it might be better if you stayed at home tonight. Но я думаю, что тебе будет лучше остаться дома сегодня вечером.
During tonight's festival, I'll confess to Takahashi. Сегодня вечером на фестивале я собираюсь признаться Такахаси.
Alison, our fact-checker, needs you to transmit whatever you have of the story tonight. Элисон, нашей "проверяющей фактов", надо, чтобы ты передал все, что у тебя есть из материала, сегодня вечером.
Give me tonight to work on it. Дайте мне над ней поработать сегодня вечером.
I told you, we are going out tonight. Я же сказала, у нас будет свидание сегодня вечером.
Jane's boyfriend's little boy is in a school play tonight. Малыш друга Джейн играет в школьном спектакле сегодня вечером.
It's very crowded in there tonight and not very. Здесь очень много народу сегодня вечером, не поговоришь наедине.
Joining me on the top shelf at the newsagent's tonight are... dominatrix Janet Street-Porter. Присоединяются ко мне на верхней полке газетного киоска сегодня вечером... госпожа Джанет Стрит-Портер.
Can you tell us how you will sleep tonight? Можете ли вы рассказать нам, как вы будете спать сегодня вечером?
Looks like her company has three containers set to sail for tonight. Похоже, у её компании есть З контейнера, которые должны уплыть сегодня вечером.
So tonight, you have the honor of taking me out on a date. Поэтому сегодня вечером тебе будет оказана честь пригласить меня на свидание.
I was going to tell you tonight, Delenn, after dinner. Я собирался сказать вам сегодня вечером, Деленн, после обеда.
I won't be getting much sleep tonight. Вряд ли я смогу спать сегодня вечером.