Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
Four, and she's home tonight, totally better. Четыре, и она вернется домой здоровой уже сегодня вечером.
This will air on the local news tonight. Это выйдет сегодня вечером в местных новостях.
The only person I want to kiss here tonight is you. Единственный человек, которого я хочу целовать сегодня вечером, ты.
They're all doing this cabaret thing tonight. Они участвуют в кабаре сегодня вечером.
Lady Mary is wearing this tonight. Леди Мэри хочет надеть это платье сегодня вечером.
I know where Stefan's going to be tonight. Я знаю, где сегодня вечером будет Стэфан.
We have with us tonight a man who is so well-known, he doesn't need any introduction. Сегодня вечером среди нас есть человек, он настолько известен, что не нуждается в представлении.
Come over tonight and let me apologize to you in person. Приходи сегодня вечером ко мне и дай мне извиниться перед тобой лично.
And he takes the stage tonight. И сегодня вечером он выйдет на сцену.
There is someone who has taken away my whole heart here tonight. Одна девушка украла моё сердце сегодня вечером.
Is it true you completely lost contact earlier tonight? Это правда, что Вы потеряли с ним контакт сегодня вечером?
The face of an alien life was transmitted live tonight on BBC One. Лицо пришельца было показано сегодня вечером на Би-би-си Один.
It's going down this week, but I'm meeting the boss tonight. Это произойдет позже на этой неделе, но я должен встретиться с главным шефом сегодня вечером...
Well, look, find him tonight. Ну, послушайте, найдите его сегодня вечером.
I knew I was going to see you tonight. Я знала, что я увижу тебя сегодня вечером.
You and Genevieve will meet me alone tonight. Сегодня вечером вы с Женевьевой придете на встречу одни.
Ennis, please, you promised you'd take them tonight. Эннис, пожалуйста, ты же обещал, что побудешь с ними сегодня вечером.
I was just wondering if I could borrow the car tonight. Я просто хочу узнать, могу ли я взять сегодня вечером машину.
Well, that's all very funny considering what I heard people say about how Debra looks tonight. Ну, это всё очень смешно, учитывая то, что я слышал, как люди говорят о том, как Дебра выглядит сегодня вечером.
Stuart has a piece in an art show that's opening tonight. Стюарт участвует в выставке искусств, что открывается сегодня вечером.
Maybe... Come back tonight, talk to the manager, the bouncer. Может быть... вы придете сегодня вечером и спросите у менеджера, у вышибылы.
She's working tonight - cash only, like, 600 bucks. Она работает сегодня вечером. только наличные, вроде бы 600 баксов.
But... There's a dinner party at my house tonight. Но сегодня вечером у меня дома приём.
We're putting up decorations tonight. Мы сегодня вечером будем украшать дом.
That's where everybody's at tonight. Вот, где все сегодня вечером.