Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
What can I get for you tonight? Чего бы вы хотели сегодня вечером?
We all know why we're here tonight, don't we? Мы все знаем, почему мы здесь сегодня вечером, не так ли?
I have been working harder than a farmhand, but I do have a multimillion dollar brand to build and a fashion show to oversee tonight, so if you'll excuse me. Я работала больше, чем батрак но мне нужно создать мультимиллионный брэнд и устроить показ мод сегодня вечером, так что, прошу меня извинить.
So tonight leave your identities at the door, let our spirits inspire yours, and may your ornate facades lead you to intrigue. Сегодня вечером оставьте свои звания и достижения за дверьми Пусть наши души вдохновят ваши И пускай ваши вычурные фасады приведут к интриге
OK, so, are you in or out tonight? Хорошо, так, тебя ждать или нет сегодня вечером?
Do you think maybe you could find a reason to come over tonight? Как думаешь, ты могла бы найти причину приехать сегодня вечером?
Why don't you come back tonight when the crowd's here? Почему бы вам не вернуться сегодня вечером, когда здесь будет толпа?
I called his son from the limo and over drinks at the Morgan tonight, Я звонила его сыну из лимузина, пригласила выпить сегодня вечером в Морган.
So, meredith, would you like to go out to dinner with me tonight? Так, Мередит, не хотела бы ты сходить со мной поужинать сегодня вечером?
I'll make tonight up to you, OK? Я сделаю сегодня вечером до вас, ок?
It will give us a chance to talk about everything, and... are you free tonight? Это даст нам шанс все обсудить, и... ты свободен сегодня вечером?
What's say you and I hit up a little party I caught wind of tonight? Что скажешь если ты и я попадем на небольшую вечеринку сегодня вечером, я тут поймал слушок?
Well, I wanted to buy Freddie a new coat for his screening tonight, but we couldn't afford it, and you know how he needs to feel that he's the one supporting us. Ну, я хотел купить Фредди новое пальто для его показа сегодня вечером, но мы не могли позволить себе такую трату, а ты знаешь, что ему льстит мысль, что он один обеспечивает нас.
Look, and as far as this may or may not affect our wedding tonight, it is all good. Послушайте, независимо от того, повлияет ли или не повлияет это на нашу свадьбу сегодня вечером, все будет хорошо.
Well, I'd like to amend that tonight and say, not just half the world, the entire world looks to us for leadership. Ну, я хотел бы изменить, что сегодня вечером и сказать, а не только половину мира, весь мир смотрит на нас для руководства.
I want you to leave tonight and I want you to leave the lincoln. Я хочу, чтобы ты уехал сегодня вечером и оставил линкольн.
It's a long shot, but if I leave tonight, Это рискованный поступок, но если бы я уехать сегодня вечером,
Well, I was going to say that my tournament at Seton Prep got postponed, and I thought maybe I could swing by your house tonight, we could watch a movie. Я хотел сказать, что мое соревнование в Ситон Преп отложили, и я подумал, может быть я заскочу к тебе сегодня вечером, мы можем посмотреть кино.
I'll come back tonight and see where you're at, okay? Я вернусь сегодня вечером, и посмотрим, на чем ты остановилась, хорошо?
How would you like to be my plus one tonight? Хотел бы стать моим плюс один сегодня вечером?
Is that what you're wearing tonight? Ты вот в этом собираешься быть сегодня вечером?
You're not that afraid of me because you slipped out to meet these people tonight when I told you not to do that. Ты не боишься меня, потому что ты выскочил встретиться с этими людьми сегодня вечером, когда я говорила тебе не делать этого.
Mr Neville, please do me the honour of dining with me and my nephew tonight, and we shall become the friends we should have been from the beginning. Мистер Невил, пожалуйста, окажите мне честь поужинать со мной и моим племянником сегодня вечером, и мы станем друзьями, которыми нам положено было стать с самого начала.
Sure you know that it's Sam's birthday tonight, right? Конечно, но ты помнишь про день рождения Сэм сегодня вечером, да?
Nate, my first sponsor in A.A., who is also here tonight, he told me then that there are many doors, but they all lead us to the same room. Нейт, моим первым спонсором в А.А., который тоже здесь, сегодня вечером, он сказал мне тогда, что есть много дверей, но все они приводят нас к тому же номер.