You're taking me to my premiere tonight. |
Отвезешь меня на премьерный показ сегодня вечером. |
I had plenty of it tonight! |
Надо сказать, сегодня вечером ты мне оставил его достаточно! |
Well, we'll talk to her about it tonight. |
Давай поговорим с ней об этом сегодня вечером. |
Shlomo and Ndulu will help you move your stuff into my apartment tonight. |
Шломо и Дулу помогут затащить твои вещи ко мне сегодня вечером. |
Then I challenge you To a romantic dinner at Elzar's tonight. |
Тогда я тебя приглашаю, сегодня вечером на романтический ужин у Эльзара. |
How will I be back in Paris tonight. |
Мы не сможем вернуться в Париж сегодня вечером. |
But tonight we won't talk about it. |
Но сегодня вечером мы об этом говорить не будем. |
Or, they might make up tonight, chastely. |
Или, они могут помириться сегодня вечером, легко. |
Well, he'll be at the theater tonight. |
Ну, он будет в театре сегодня вечером Это несомненный факт. |
I wanted to see if you're still free tonight. |
Я хотел убедиться, что сегодня вечером ты свободен. |
I just - I'm getting pumped up for the big fight tonight. |
Я просто... тренируюсь перед большим боем сегодня вечером. |
We're transferring you to the Federal Detention Center for tonight. |
Мы переводим вас в СИЗО сегодня вечером. |
Lil Rufus, it's probably best if you don't come tonight. |
Лил. -Руфус, вероятно, лучше всего, если ты не придешь сегодня вечером. |
And, Sarah, good to see you tonight. |
И Сара, рад что встретил тебя сегодня вечером. |
We're having a party at the club tonight. |
У нас сегодня вечером вечеринка в клубе. |
I'm starting him on the Machine tonight. |
Я опробую на нем Машину сегодня вечером. |
Their only concern is this important client that's coming tonight. |
Они только беспокоятся о важном клиенте который приходит сегодня вечером. |
But neither one of us are getting what we want tonight. |
Но сегодня вечером никто из нас не получит то, чего хочет. |
I'm to introduce them to each other tonight. |
Сегодня вечером я должен был их познакомить. |
Tell Haha we'll have the transaction tonight. |
Звони Хаха, скажи, что сегодня вечером мы заключим сделку. |
Because you're only young once, and dinner at home tonight is going to be terrible. |
Потому что молодым бываешь только раз, а ужин сегодня вечером будет ужасным. |
You can ask her about it tonight, though. |
Вы сами сможете у нее спросить сегодня вечером, если захотите. |
I've already made it clear that you will hear my position tonight. |
Я уже дала вам понять, что вы услышите мое мнение сегодня вечером в зале суда. |
Ladies and gentlemen, we're here tonight to talk about coal. |
Дамы и господа, сегодня вечером мы поговорим об угле. |
Okay, look, I already broke you out of jail tonight. |
Слушай, я уже вытащила тебя из тюрьмы сегодня вечером. |