| You're taking me to my premiere tonight. | Отвезешь меня на премьерный показ сегодня вечером. |
| I had plenty of it tonight! | Надо сказать, сегодня вечером ты мне оставил его достаточно! |
| Well, we'll talk to her about it tonight. | Давай поговорим с ней об этом сегодня вечером. |
| Shlomo and Ndulu will help you move your stuff into my apartment tonight. | Шломо и Дулу помогут затащить твои вещи ко мне сегодня вечером. |
| Then I challenge you To a romantic dinner at Elzar's tonight. | Тогда я тебя приглашаю, сегодня вечером на романтический ужин у Эльзара. |
| How will I be back in Paris tonight. | Мы не сможем вернуться в Париж сегодня вечером. |
| But tonight we won't talk about it. | Но сегодня вечером мы об этом говорить не будем. |
| Or, they might make up tonight, chastely. | Или, они могут помириться сегодня вечером, легко. |
| Well, he'll be at the theater tonight. | Ну, он будет в театре сегодня вечером Это несомненный факт. |
| I wanted to see if you're still free tonight. | Я хотел убедиться, что сегодня вечером ты свободен. |
| I just - I'm getting pumped up for the big fight tonight. | Я просто... тренируюсь перед большим боем сегодня вечером. |
| We're transferring you to the Federal Detention Center for tonight. | Мы переводим вас в СИЗО сегодня вечером. |
| Lil Rufus, it's probably best if you don't come tonight. | Лил. -Руфус, вероятно, лучше всего, если ты не придешь сегодня вечером. |
| And, Sarah, good to see you tonight. | И Сара, рад что встретил тебя сегодня вечером. |
| We're having a party at the club tonight. | У нас сегодня вечером вечеринка в клубе. |
| I'm starting him on the Machine tonight. | Я опробую на нем Машину сегодня вечером. |
| Their only concern is this important client that's coming tonight. | Они только беспокоятся о важном клиенте который приходит сегодня вечером. |
| But neither one of us are getting what we want tonight. | Но сегодня вечером никто из нас не получит то, чего хочет. |
| I'm to introduce them to each other tonight. | Сегодня вечером я должен был их познакомить. |
| Tell Haha we'll have the transaction tonight. | Звони Хаха, скажи, что сегодня вечером мы заключим сделку. |
| Because you're only young once, and dinner at home tonight is going to be terrible. | Потому что молодым бываешь только раз, а ужин сегодня вечером будет ужасным. |
| You can ask her about it tonight, though. | Вы сами сможете у нее спросить сегодня вечером, если захотите. |
| I've already made it clear that you will hear my position tonight. | Я уже дала вам понять, что вы услышите мое мнение сегодня вечером в зале суда. |
| Ladies and gentlemen, we're here tonight to talk about coal. | Дамы и господа, сегодня вечером мы поговорим об угле. |
| Okay, look, I already broke you out of jail tonight. | Слушай, я уже вытащила тебя из тюрьмы сегодня вечером. |