I should say tonight or tomorrow night. |
Я должно быть сегодня вечером или завтра ночью. |
Freya - she's been invited to a welcome drink at Number 10 tonight. |
Фрейя - ее пригласили на вечеринку в честь назначения в Резиденции сегодня вечером. |
Have the locks changed on Georgia's office tonight. |
Смени замки в кабинете Джорджии сегодня вечером. |
I want to go to Dover later tonight. |
Я хочу поехать в Довер сегодня вечером. |
Harry, Bill there's going to be a press conference tonight. |
Гарри, Билл сегодня вечером будет пресс-конференция. |
They'll lead with that on the news tonight. |
Они появятся сегодня вечером в новостях. |
It's not my job to make you like me tonight. |
Это не моя работа, чтобы сделать вы любите меня сегодня вечером. |
If... we're a player short for football tonight. |
Если... мы погоняем мяч сегодня вечером. |
A transport is leaving for Centauri Prime tonight and I want them on it. |
Корабль уходит на Центавр Прайм сегодня вечером, и я хочу, чтоб они были на нем. |
I saw him tonight with Becca Fisher. |
Я видела его сегодня вечером с Бекки Фишер. |
The demon Prince Barvain is going to rise tonight. |
Демон Принц Барвейн восстанет сегодня вечером. |
I understand you had a rather unfortunate encounter with the police tonight. |
Я так понимаю, у тебя был... неприятный... инцидент... с полицией, сегодня вечером. |
I have a date tonight with Renee. |
Сегодня вечером у меня свидание с Рене. |
All of the people who've been fighting are coming together tonight to welcome us here to the Shan State. |
Все люди, которые сражались придут сегодня вечером вместе чтобы поприветствовать нас в Государстве Шан. |
Can you leave tonight to handle that strike upstate? |
Можете ли Вы уехать сегодня вечером, чтобы написать о забастовке штата? |
To that, you and me, starting tonight. |
Ты и я. Начало сегодня вечером. |
I mean, you saw her tonight. |
Я имею в виду, ты видела ее сегодня вечером. |
That's why Breitbart has announced an attempt at the world record tonight. |
Поэтому Цише Брайтбарт объявил о попытке побить сегодня вечером мировой рекорд. |
I got tickets to this hockey game tonight. |
У меня есть... м... билеты на хоккей сегодня вечером. |
But tonight I canna feed my family. |
Но сегодня вечером мне нечем накормить свою семью. |
If "a" can't get to ezra, You're the available target tonight. |
Если "А" не может добраться до Эзры, ты доступная цель сегодня вечером. |
Antonio wanted to make sure we took care of you tonight. |
Антонио просил присмотреть за тобой сегодня вечером. |
We are all alone here tonight. |
Мы здесь сегодня вечером совершенно одни. |
And I'll be back to close, and good luck tonight with the gig. |
И я вернусь, чтобы закрыться, и удачи сегодня вечером с выступлением. |
Great job in the scene tonight, by the way. |
Отлично сыграна сцена сегодня вечером, между прочим. |