Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
You are not leaving this house tonight. Сегодня вечером ты останешься в этом доме.
I wonder what the president and the First Lady are doing tonight. Интересно, что президент и Первая леди делает сегодня вечером.
Dad, the only reason I invited Ashley over tonight was so you could meet him. Пап, я пригласила сегодня вечером Эшли только по одной причине, чтобы ты смог познакомиться с ним.
I'll let you go home tonight... if you tell me where they are. Я позволю тебе уйти домой сегодня вечером, если ты расскажешь мне, где они.
Sorry to disturb you but I must, I'm leaving tonight. Извините, что я вас беспокою, но я уезжаю сегодня вечером.
They didn't understand tonight, but you're a genius, Jean. Сегодня вечером они ничего не поняли, но ты - гений, Жан.
My friend Ryan Lynch who opened for me tonight. Мой друг Райан Линч заходил ко мне сегодня вечером.
Only this hotel and a bunch of investment bankers who are meeting here later tonight. Только этот отель и толпа банкиров-инвесторов, которые будут встречаться здесь сегодня вечером.
That's what we find out tonight. И это мы узнаем сегодня вечером.
I'm going dancing tonight with Mr. Currell. Сегодня вечером я иду на танцы с мистером Корреллом.
Earlier tonight, I gave Pike a lead connecting Chase to Prometheus. Сегодня вечером я передал Пайку зацепки, указывающие, что Чейз - Прометей.
So young lady, you are to close your cinema for a private screening tonight. Фроляйн. Сегодня вечером Вы закроете свой кинотеатр для частного просмотра.
I arranged for the tailor to fit three tuxedos tonight. Я заказала портному сшить сегодня вечером три готовых смокинга.
I'm not sure where she is tonight. Я не знаю, где она сегодня вечером.
So, starting tonight, we're camping there with sleeping bags and Thermos flasks. Начинаем сегодня вечером, мы расположимся там в спальных мешках и с термосами.
It is with great pleasure tonight that I introduce the architect of our ancient order's future. С большим удовольствием сегодня вечером, я представляю архитектора будущего нашего древнего Ордена.
I stopped by to see if you wanted to see this play tonight. Я зашёл узнать, не хотела бы ты сходить на одну пьесу сегодня вечером.
Though I'll be off it tonight in your honour. Хотя я выпью его сегодня вечером в вашу честь.
Of course, I am coming to the do tonight. Конечно, я приду сегодня вечером.
I can't face him tonight. Я не могу видеть его сегодня вечером.
You did a fine job tonight as well. Вы тоже сегодня вечером отлично поработали.
Don't be scared of losing me tonight. Сегодня вечером не бойся потерять меня.
Ready for the sweet life tonight? Ты готов попробовать сладкую жизнь сегодня вечером, приятель?
I guess we know what you're talking about over dinner with Hannah tonight. Кажется, мы знаем что ты обсудишь за ужином с Ханной сегодня вечером.
The men we honour tonight fought bravely and died for us. Люди, которых мы чествуем сегодня вечером, сражались храбро.