Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
Could I ask for some of your time tonight? Можно занять немного твоего времени сегодня вечером.
So what are Chuck and Sarah up to tonight? Чем будут сегодня вечером заниматься Чак и Сара?
When Bonnie was whaling on her tonight, Когда Бони была странной сегодня вечером,
You're not doing that tonight, are you? Надеюсь, это не повторится сегодня вечером?
I could repair it right away and have it for you tonight. Я починю не откладывая, и верну вам сегодня вечером.
But it seems to be that I'm going to be delivering the keynote speech tonight at the security officers' convention. Похоже, что сегодня вечером я буду основным докладчиком на съезде сотрудников службы безопасности.
Well, you have got to be free tonight, my dear, 'cause I'm getting the group together for a blowout. Сегодня вечером ты должна быть свободна, моя дорогая, потому что я собираю народ для дикой вечеринки.
I've got to see my father tonight, you know? Я должен повидаться с отцом сегодня вечером.
Are you doing anything tonight, Miss Lamont? Вы сегодня вечером заняты, мисс Ламонт?
But this, tonight, is like, you know, it's like our whole friendship on repeat for years. Но сегодня вечером, это как будто... вся наша дружба повторилась сквозь года.
Well, do you feel like doing it tonight? Отлично, а сегодня вечером ты захочешь?
Well, we've had a lot of fun tonight, But I'd like to slow things down for a minute And introduce my brother. Сегодня вечером нам было очень весело, но сейчас я хотел бы немного снизить темп выступления и представить моего брата.
Anything been moved out of this room tonight? Что-нибудь выносили из этой комнаты сегодня вечером?
I don't think I'll be a barrel of laughs tonight. Боюсь, сегодня вечером со мной будет не очень-то весело.
I got so many demos to get through here tonight. У меня куча демок для прослушивания сегодня вечером.
I saw that they had some sort of artsy spoken-word thing there tonight. Я слышала, что сегодня вечером там будет концерт.
I guess your son's not here tonight? А почему сегодня вечером нет твоего сына?
We're going serenading tonight, by moonlight. Сегодня вечером пойдём петь серенады при лунном свете
By the way, are you free tonight? Кстати, ты свободна сегодня вечером?
I think something big going down tonight, all right? Мне кажется сегодня вечером закрутится что-то серьёзное.
Would you like to be on stage tonight? Вы ходите быть на сцене сегодня вечером?
Listen up, tonight it's just going to be me and you up on stage. Сегодня вечером, на сцене будем только ты и я.
I'm happy to report that tonight we've raised over $2 million in our fight, and the night has just begun. Я счастлив сообщить, что сегодня вечером, мы заработали более 2 миллионов $, а ночь только началась.
Let me take you out tonight, okay? Сходим куда-нибудь сегодня вечером, хорошо?
No, I'm just bummed I can't make it tonight. Я не смогу прийти сегодня вечером.