David Trent came home tonight and found his wife stabbed to death. |
Дэвид Трент пришел домой сегодня вечером и нашел свою жену зарезанной. |
Madame Mallory has some government minister dining in her restaurant tonight. |
Сегодня вечером в ресторане мадам Мэллори будет ужинать какой-то министр. |
Where were you tonight, Jimbo? |
Где ты был сегодня вечером, Джимбо? |
I thought there wasn't any band tonight. |
Я думала, что сегодня вечером группы не будет. |
Try to stop me, and she learns the truth tonight. |
Попробуй остановить меня и она узнает правду сегодня вечером. |
You are going to rock those urologists tonight. |
Сегодня вечером вы этих урологов порвете на клочки. |
One of us is going to come out the winner tonight. |
Один из нас станет сегодня вечером победителем. |
She wants to go for a Chinese tonight. |
Сегодня вечером она хочет уехать в Китай. |
I'd be happy to answer them one-on-one, maybe tonight. |
Я буду рада ответить на них тет-а-тет, может сегодня вечером. |
We will both see her tonight. |
Мы оба увидим ее сегодня вечером. |
I came in here tonight to warn you. |
Я пришла сюда сегодня вечером, чтобы предупредить тебя. |
Because tonight when you get home, |
Ведь сегодня вечером, когда ты вернёшься домой, |
Hold it. I see some of these Bruces are in a playful mood tonight. |
Погодите. Я смотрю некоторые из этих Брюсов находятся в игривом настроении сегодня вечером. |
But think about it on your date tonight. |
Но подумай об этом на свидании сегодня вечером. |
It's just you and me and all the other Americans out there having trouble sleeping tonight. |
Это только ты и я, и все остальные американцы там проблемы со сном сегодня вечером. |
It is with deepest pride and greatest pleasure... that we welcome you tonight. |
С огромной гордостью и великим удовольствием мы приветствуем вас сегодня вечером. |
Maybe not tonight or tomorrow, but she will get out of that cage. |
Возможно, не сегодня вечером или завтра, но она выйдет из той клетки. |
It's just really important that you stay with us tonight. |
Это просто действительно важно, чтобы ты оставалась с нами сегодня вечером. |
We have a very rare and special treat for you tonight. |
У нас сегодня вечером очень редкое и специальное угощение для вас. |
Eva: I wanted you so bad tonight... |
Ева: "Я так тебя хотела сегодня вечером..." |
I won't have to go tonight. |
Мне не придется выходить сегодня вечером. |
She was never here, and no one saw or spoke to her tonight. |
Она никогда не была здесь, и никто видел и разговаривал с ней сегодня вечером. |
It's safer than what they're planning on doing to you tonight. |
Это безопаснее, чем то, что они планирование о тебе сегодня вечером. |
Well, hopefully I'll get proof of that tonight. |
К счастью, у меня будут доказательства сегодня вечером. |
Believe me, my darling, tonight rabbits and flowers do not go. |
Поверь мне, сегодня вечером совместить болтовню и цветы не удастся. |