There is a function tonight, in fact. |
Сегодня вечером будет прием. |
Absolutely. I am on it, tonight. |
Непременно, сегодня вечером. |
I didn't get a chance to run tonight. |
Сегодня вечером побегать не получилось. |
You can wear them tonight. |
Ты можешь одеть из сегодня вечером. |
We're welcoming uncle tonight! |
Мы празднуем приезд дяди сегодня вечером! |
Initiation has to be tonight. |
Инициирование должно пройти сегодня вечером. |
will I see you tonight? |
Я увижу тебя сегодня вечером? |
He'll fly tonight. |
Он полетит сегодня вечером. |
You have time tonight, right? |
Ты сегодня вечером свободна? |
Someone looks lovely tonight. |
Сегодня вечером кто-то выглядит прекрасным. |
There's that dance at school tonight, right. |
Сегодня вечером в школе танцы. |
I said, tonight. |
Я сказал, сегодня вечером. |
I did well tonight. |
Я хорошо поработала сегодня вечером. |
We're getting out of here tonight. |
Сегодня вечером мы сваливаем отсюда. |
Dominguez was killed tonight. |
Домингез был убит сегодня вечером. |
I'm not performing tonight. |
Я сегодня вечером не выступаю. |
Come to my place tonight. |
Приходи сегодня вечером ко мне. |
Somebody is going to die tonight. |
Кто-то умрет сегодня вечером. |
I almost got caught tonight. |
Я чуть не попался сегодня вечером. |
The mission is tonight, Charles. |
Задание сегодня вечером, Чарльз. |
It'll be over tonight. |
Сегодня вечером всё закончится. |
The mayor's charity ball tonight. |
Благотворительный бал сегодня вечером. |
It's been fun tonight. |
Сегодня вечером было весело. |
Are you coming tonight? |
Ты сегодня вечером придёшь? |
Shall we do something tonight? |
Пойдём кое-куда сегодня вечером? |