Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
I am supposed to be the center of attention tonight, and I'd like to keep it that way. Предпологалось, что я буду центром внимания сегодня вечером, и мне бы хотелось придерживаться этого.
Think maybe you could tuck yourself in tonight? Может все-таки ты сам ляжешь сегодня вечером?
But are you going to need it tonight? А сегодня вечером она вам нужна?
You guys are going out again tonight? Вы ребят сегодня вечером опять уходите?
How much did you earn at your babysitting gig tonight, Сколько ты заработала сегодня вечером, работая няней,
Let's see who Marty gets to cuddle with tonight. Посмотрим с кем Марти будет обжиматься сегодня вечером
But I'll tell you about it later tonight. Но я обязательно тебе расскажу сегодня вечером.
It's thanks to one woman that I'm here tonight Благодаря одной женщине, сегодня вечером я здесь.
Well, I'm sorry, I'm tired and I told my father I'd play chess with him tonight. Я извиняюсь, я устала и я сказала отцу что сыграю в шахматы с ним сегодня вечером.
Are you coming to the bishop's house tonight? Будете в доме епископа сегодня вечером?
The important thing is where you're going to be tonight... at my concert watching me. Важно то, где вы будете сегодня вечером - смотреть мой номер на концерте.
Katniss, maybe the country was shocked tonight by your arrow, but once again, I was not. Китнисс, возможно, сегодня вечером твой выстрел шокировал всю страну, но только не меня.
You can tell me tonight at the House of Yes. Расскажешь мне сегодня вечером в Доме Безотказа?
Nikola, call me tonight and we'll have a great time! Никола, позвони мне сегодня вечером, пойдем повеселится!
Layla, if you don't come over to Sonny's apartment tonight there's a good chance I'll develop a stutter. Лэйла, если сегодня вечером ты не придёшь в гости к Сонни то у меня может развиться заикание.
Will you come up tonight and hear Melba? Вы придёте сегодня вечером послушать Мельбу?
I'm going to be the prettiest At the dance tonight Я буду красивей всех сегодня вечером на танцах.
Are we going to the Bronze tonight? Мы идем в Бронзу сегодня вечером?
I didn't call you back, sorry, I have to take care of the kids tonight. Я не перезвонил тебе, извини, у меня сегодня вечером девочки.
Didn't your fiance want to come out tonight? Не ваш жених хочет приехать сегодня вечером?
Well, then... what are you doin' tonight? Тогда... Что делаете сегодня вечером?
And tonight, I'm going to go see my wife, and hammer out a custody arrangement. Сегодня вечером я пойду к моей жене и мы выработаем соглашение об опеке.
Well, what are you doing tonight? И что ты делаешь сегодня вечером?
Would you like to go to a concert with me tonight? Пойдешь сегодня вечером со мной на концерт?
And take ethan into town for some supper tonight? Своди Итана в город сегодня вечером?