I have a poetry reading tonight. |
Сегодня вечером у меня конкурс чтецов. |
Speaking of fertilization, guess what tonight is. |
Кстати о размножении. Знаешь, что будет сегодня вечером? |
When we're done tonight, you're out of the band. |
Когда мы делаем сегодня вечером, Вы - из полосы. |
We learned a lot about the Flightmare tonight. |
Сегодня вечером, мы узнали много нового о Страхолёте. |
He'll have it tonight before he goes off duty. |
Он получит ее сегодня вечером, до того, как уйдет с работы. |
I was hoping to dance with a goddess tonight. |
Я надеялся танцевать с богиней сегодня вечером. |
So Wattlesbrook got Nobley to propose to me tonight. |
Итак, Уотлсбрук отправила Нобли делать мне предложение сегодня вечером. |
Well, the little boy speaks to you tonight from this very podium. |
Так вот, этот мальчик сегодня вечером стоит у этой самой кафедры и говорит с вами. |
I got invited to play softball tonight. |
Меня пригласили играть в софтбол сегодня вечером. |
I did not want to be home tonight. |
Я не хотела сегодня вечером быть дома. |
If you want, we could all go out together tonight. |
Если ты хочешь, мы могли бы все выйти вместе сегодня вечером. |
If not tonight, then another night. |
Если не сегодня вечером, то другой ночью. |
He'll be there tonight, 11 o'clock. |
Он будет там сегодня вечером, в 11. |
They are going to pray for me tonight, Reggie. |
Сегодня вечером они будут молиться за меня, Реджи. |
Looks like he's supposed to attend a charity auction tonight. |
Похоже, что он будет принимать участие в благотворительном аукционе сегодня вечером. |
She wants to meet with Ethan tonight. |
Она хочет встретиться с Итаном сегодня вечером. |
She's throwing another one tonight. |
Она устраивает еще один сегодня вечером. |
No, I was thinking about staying in tonight and spending some time with Joe. |
Нет, я собирался отдохнуть сегодня вечером, и провести время с Джо. |
I told her I would be coming here tonight. |
Я сказал ей, что приду сегодня вечером. |
Well, tonight, I was thankful for them. |
Что ж, сегодня вечером я буду благодарна за них. |
We would like to invite you to our grand command performance tonight. |
Мы хотели бы пригласить вас на наше грандиозное командное представление сегодня вечером. |
Although I may have to break it tonight when helene and I tell pam over dinner. |
Хотя возможно сегодня вечером я его нарушу, когда мы с Хелен за ужином расскажем обо всем Пэм. |
If you like, I can give you a private demonstration in your hotel tonight. |
Если хотите, я могу вам устроить частный показ в вашем номере отеля, сегодня вечером. |
I'm going to sing with this band tonight. |
Я иду петь с оркестром сегодня вечером. |
Same thing you tried with me tonight. |
То же самое ты попытался сделать сегодня вечером. |