Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
I have a poetry reading tonight. Сегодня вечером у меня конкурс чтецов.
Speaking of fertilization, guess what tonight is. Кстати о размножении. Знаешь, что будет сегодня вечером?
When we're done tonight, you're out of the band. Когда мы делаем сегодня вечером, Вы - из полосы.
We learned a lot about the Flightmare tonight. Сегодня вечером, мы узнали много нового о Страхолёте.
He'll have it tonight before he goes off duty. Он получит ее сегодня вечером, до того, как уйдет с работы.
I was hoping to dance with a goddess tonight. Я надеялся танцевать с богиней сегодня вечером.
So Wattlesbrook got Nobley to propose to me tonight. Итак, Уотлсбрук отправила Нобли делать мне предложение сегодня вечером.
Well, the little boy speaks to you tonight from this very podium. Так вот, этот мальчик сегодня вечером стоит у этой самой кафедры и говорит с вами.
I got invited to play softball tonight. Меня пригласили играть в софтбол сегодня вечером.
I did not want to be home tonight. Я не хотела сегодня вечером быть дома.
If you want, we could all go out together tonight. Если ты хочешь, мы могли бы все выйти вместе сегодня вечером.
If not tonight, then another night. Если не сегодня вечером, то другой ночью.
He'll be there tonight, 11 o'clock. Он будет там сегодня вечером, в 11.
They are going to pray for me tonight, Reggie. Сегодня вечером они будут молиться за меня, Реджи.
Looks like he's supposed to attend a charity auction tonight. Похоже, что он будет принимать участие в благотворительном аукционе сегодня вечером.
She wants to meet with Ethan tonight. Она хочет встретиться с Итаном сегодня вечером.
She's throwing another one tonight. Она устраивает еще один сегодня вечером.
No, I was thinking about staying in tonight and spending some time with Joe. Нет, я собирался отдохнуть сегодня вечером, и провести время с Джо.
I told her I would be coming here tonight. Я сказал ей, что приду сегодня вечером.
Well, tonight, I was thankful for them. Что ж, сегодня вечером я буду благодарна за них.
We would like to invite you to our grand command performance tonight. Мы хотели бы пригласить вас на наше грандиозное командное представление сегодня вечером.
Although I may have to break it tonight when helene and I tell pam over dinner. Хотя возможно сегодня вечером я его нарушу, когда мы с Хелен за ужином расскажем обо всем Пэм.
If you like, I can give you a private demonstration in your hotel tonight. Если хотите, я могу вам устроить частный показ в вашем номере отеля, сегодня вечером.
I'm going to sing with this band tonight. Я иду петь с оркестром сегодня вечером.
Same thing you tried with me tonight. То же самое ты попытался сделать сегодня вечером.