| They want me to anchor the news tonight. | Они хотят, чтобы я была ведущей новостей сегодня вечером. |
| We were sleeping in Brennero tonight. | Мы должны были быть в Бреннеро сегодня вечером. |
| Or else, I guarantee you... our season ends tonight. | Или, в противном случае, я гарантирую... ваш сезон закончится сегодня вечером. |
| Tell me you don't have another meeting tonight. | Скажи мне, что у тебя нет другой встречи сегодня вечером. |
| Somebody knows what we did tonight. | Кто-то знает, что мы сделали сегодня вечером. |
| Even tonight I acted quickly to keep our secret. | Даже сегодня вечером мне пришлось действовать быстро, чтобы сохранить нашу тайну. |
| Somebody had a good time tonight. | Кто-то должен был проводить хорошее время сегодня вечером. |
| I believe I saw the same creature again tonight. | Мне кажется, я снова увидел тот же существо сегодня вечером. |
| And the way you look tonight. | И то, как ты выглядела сегодня вечером. |
| Just leave me and my friends alone tonight. | Просто оставь меня и моих друзей сегодня вечером в покое. |
| Might be best if you could stay out here tonight. | Может быть лучше, если ты мог бы остаться здесь сегодня вечером. |
| It's my inaugural Keep Fit class tonight. | Сегодня вечером торжественное открытие моих занятий "Будь в форме". |
| We can meet this guy tonight. | Мы можем встретиться с этим парнем сегодня вечером. |
| I could close you down tonight. | Я бы мог закрыть тебя хоть сегодня вечером. |
| Lot of foreign bigwigs here tonight. | Сегодня вечером здесь много больших шишек из-за границы. |
| There's something I have to do tonight. | Есть еще несколько дел, которые нужно сделать сегодня вечером. |
| Break a leg tonight but not really. | Подверни ногу сегодня вечером, но не по настоящему. |
| My flight leaves tonight at 7. | У меня самолет сегодня вечером, в 7. |
| I told him I can't meet him tonight. | Я сказал ему, что не могу с ним встретиться сегодня вечером. |
| Everything you said tonight is poppycock. | Всё, что вы говорили сегодня вечером - ерунда. |
| I'll watch it tonight and think about it. | Я буду смотреть его сегодня вечером, и думать об этом. |
| And anything else that may happen tonight. | И все остальное, что может произойти сегодня вечером. |
| I thought you were off tonight. | Я думала, что вы ушли сегодня вечером. |
| They called an emergency meeting tonight after what happened. | Они созвали экстренное совещание сегодня вечером - после того, что случилось. |
| He said I could start tonight. | Он сказал, что я могу приступать уже сегодня вечером. |