They want me to anchor the news tonight. |
Они хотят, чтобы я была ведущей новостей сегодня вечером. |
We were sleeping in Brennero tonight. |
Мы должны были быть в Бреннеро сегодня вечером. |
Or else, I guarantee you... our season ends tonight. |
Или, в противном случае, я гарантирую... ваш сезон закончится сегодня вечером. |
Tell me you don't have another meeting tonight. |
Скажи мне, что у тебя нет другой встречи сегодня вечером. |
Somebody knows what we did tonight. |
Кто-то знает, что мы сделали сегодня вечером. |
Even tonight I acted quickly to keep our secret. |
Даже сегодня вечером мне пришлось действовать быстро, чтобы сохранить нашу тайну. |
Somebody had a good time tonight. |
Кто-то должен был проводить хорошее время сегодня вечером. |
I believe I saw the same creature again tonight. |
Мне кажется, я снова увидел тот же существо сегодня вечером. |
And the way you look tonight. |
И то, как ты выглядела сегодня вечером. |
Just leave me and my friends alone tonight. |
Просто оставь меня и моих друзей сегодня вечером в покое. |
Might be best if you could stay out here tonight. |
Может быть лучше, если ты мог бы остаться здесь сегодня вечером. |
It's my inaugural Keep Fit class tonight. |
Сегодня вечером торжественное открытие моих занятий "Будь в форме". |
We can meet this guy tonight. |
Мы можем встретиться с этим парнем сегодня вечером. |
I could close you down tonight. |
Я бы мог закрыть тебя хоть сегодня вечером. |
Lot of foreign bigwigs here tonight. |
Сегодня вечером здесь много больших шишек из-за границы. |
There's something I have to do tonight. |
Есть еще несколько дел, которые нужно сделать сегодня вечером. |
Break a leg tonight but not really. |
Подверни ногу сегодня вечером, но не по настоящему. |
My flight leaves tonight at 7. |
У меня самолет сегодня вечером, в 7. |
I told him I can't meet him tonight. |
Я сказал ему, что не могу с ним встретиться сегодня вечером. |
Everything you said tonight is poppycock. |
Всё, что вы говорили сегодня вечером - ерунда. |
I'll watch it tonight and think about it. |
Я буду смотреть его сегодня вечером, и думать об этом. |
And anything else that may happen tonight. |
И все остальное, что может произойти сегодня вечером. |
I thought you were off tonight. |
Я думала, что вы ушли сегодня вечером. |
They called an emergency meeting tonight after what happened. |
Они созвали экстренное совещание сегодня вечером - после того, что случилось. |
He said I could start tonight. |
Он сказал, что я могу приступать уже сегодня вечером. |