Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
They want me to anchor the news tonight. Они хотят, чтобы я была ведущей новостей сегодня вечером.
We were sleeping in Brennero tonight. Мы должны были быть в Бреннеро сегодня вечером.
Or else, I guarantee you... our season ends tonight. Или, в противном случае, я гарантирую... ваш сезон закончится сегодня вечером.
Tell me you don't have another meeting tonight. Скажи мне, что у тебя нет другой встречи сегодня вечером.
Somebody knows what we did tonight. Кто-то знает, что мы сделали сегодня вечером.
Even tonight I acted quickly to keep our secret. Даже сегодня вечером мне пришлось действовать быстро, чтобы сохранить нашу тайну.
Somebody had a good time tonight. Кто-то должен был проводить хорошее время сегодня вечером.
I believe I saw the same creature again tonight. Мне кажется, я снова увидел тот же существо сегодня вечером.
And the way you look tonight. И то, как ты выглядела сегодня вечером.
Just leave me and my friends alone tonight. Просто оставь меня и моих друзей сегодня вечером в покое.
Might be best if you could stay out here tonight. Может быть лучше, если ты мог бы остаться здесь сегодня вечером.
It's my inaugural Keep Fit class tonight. Сегодня вечером торжественное открытие моих занятий "Будь в форме".
We can meet this guy tonight. Мы можем встретиться с этим парнем сегодня вечером.
I could close you down tonight. Я бы мог закрыть тебя хоть сегодня вечером.
Lot of foreign bigwigs here tonight. Сегодня вечером здесь много больших шишек из-за границы.
There's something I have to do tonight. Есть еще несколько дел, которые нужно сделать сегодня вечером.
Break a leg tonight but not really. Подверни ногу сегодня вечером, но не по настоящему.
My flight leaves tonight at 7. У меня самолет сегодня вечером, в 7.
I told him I can't meet him tonight. Я сказал ему, что не могу с ним встретиться сегодня вечером.
Everything you said tonight is poppycock. Всё, что вы говорили сегодня вечером - ерунда.
I'll watch it tonight and think about it. Я буду смотреть его сегодня вечером, и думать об этом.
And anything else that may happen tonight. И все остальное, что может произойти сегодня вечером.
I thought you were off tonight. Я думала, что вы ушли сегодня вечером.
They called an emergency meeting tonight after what happened. Они созвали экстренное совещание сегодня вечером - после того, что случилось.
He said I could start tonight. Он сказал, что я могу приступать уже сегодня вечером.