| We'll announce the Games tonight, after the execution. | Сегодня вечером, после казни, объявим об играх. |
| The parliamentary group will meet tonight and appoint a new chairman. | Парламентская группа соберётся сегодня вечером и назначит нового председателя. |
| We've got entertainment for tonight... and I reckon it should be pretty decent. | Сегодня вечером у нас представление Думаю, выйдет неплохо. |
| Sam and the boys are having a big secret reunion show tonight. | У Сэма и парней сегодня вечером большая секретная вечеринка. |
| We're pre-empting what we have and airing the abduction tonight. | Мы обработаем то, что у нас есть и запустим сюжет сегодня вечером. |
| Which is why I am going to tell them tonight. | Поэтому я и собираюсь всё рассказать им сегодня вечером. |
| If I take the train tonight, I'll arrive tomorrow morning. | Если я сяду на поезд сегодня вечером, то прибуду завтра утром. |
| I'll tell him before I take the train tonight. | Я ему скажу прежде чем сяду в поезд сегодня вечером. |
| No, you have the lasagne tonight. | Нет, сегодня вечером у тебя лазанья. |
| I think I found what Justin was going to post tonight. | Кажется, я нашла, что Джастин должен был опубликовать сегодня вечером. |
| But as far as your situation, you're seeing him tonight... | Но касаемо твоей ситуации, вы же встречаетесь сегодня вечером... |
| Call me, so that we can go raging tonight. | Позвони мне, пойдем гулять сегодня вечером. |
| Nikola will be at the club tonight. | Никола будет в клубе сегодня вечером. |
| The elders have to perform the trepanning ritual tonight to cleanse her. | Сегодня вечером старейшины должны исполнить ритуал трепанации для ее очищения. |
| Which is why I'm paying for drinks tonight. | И поэтому сегодня вечером выпивка за мной. |
| I wanted to go someplace special tonight. | Сегодня вечером я хотел пойти в особенное место. |
| And when contacted by the terrorists, Agreed to pay the one million pesos ransom demanded tonight. | А потом связался с террористами, согласившись заплатить затребованный миллион песо сегодня вечером. |
| It is Carl's big fight tonight, and all that. | У Карла большой бой сегодня вечером, и всё такое. |
| The winner of the 2013 FIFA Ballon d'Or will be announced tonight at a star-studded ceremony in Zurich. | Победитель Золотого мяча ФИФА 2013 будет объявлен сегодня вечером, на звездной церемонии в Цюрихе. |
| You're meeting her for drinks tonight. | Сегодня вечером ты встретишься с ней. |
| We need to leave for the bunker tonight or we won't make it. | Сегодня вечером отправляемся в бункер, иначе не успеем. |
| Three out of four of these people are going to die tonight. | Трое из четверых в этой комнате умрут сегодня вечером. |
| I'll be returning to the States on a flight tonight. | Сегодня вечером я возвращаюсь обратно в Штаты. |
| According to Gideon, Savage is going to be out in the open tonight... | Согласно Гидеону, Сэвиджа можно будет достать сегодня вечером. |
| She and her husband are catching the boat tonight. | Сегодня вечером они с мужем уезжают. |