Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
We'll announce the Games tonight, after the execution. Сегодня вечером, после казни, объявим об играх.
The parliamentary group will meet tonight and appoint a new chairman. Парламентская группа соберётся сегодня вечером и назначит нового председателя.
We've got entertainment for tonight... and I reckon it should be pretty decent. Сегодня вечером у нас представление Думаю, выйдет неплохо.
Sam and the boys are having a big secret reunion show tonight. У Сэма и парней сегодня вечером большая секретная вечеринка.
We're pre-empting what we have and airing the abduction tonight. Мы обработаем то, что у нас есть и запустим сюжет сегодня вечером.
Which is why I am going to tell them tonight. Поэтому я и собираюсь всё рассказать им сегодня вечером.
If I take the train tonight, I'll arrive tomorrow morning. Если я сяду на поезд сегодня вечером, то прибуду завтра утром.
I'll tell him before I take the train tonight. Я ему скажу прежде чем сяду в поезд сегодня вечером.
No, you have the lasagne tonight. Нет, сегодня вечером у тебя лазанья.
I think I found what Justin was going to post tonight. Кажется, я нашла, что Джастин должен был опубликовать сегодня вечером.
But as far as your situation, you're seeing him tonight... Но касаемо твоей ситуации, вы же встречаетесь сегодня вечером...
Call me, so that we can go raging tonight. Позвони мне, пойдем гулять сегодня вечером.
Nikola will be at the club tonight. Никола будет в клубе сегодня вечером.
The elders have to perform the trepanning ritual tonight to cleanse her. Сегодня вечером старейшины должны исполнить ритуал трепанации для ее очищения.
Which is why I'm paying for drinks tonight. И поэтому сегодня вечером выпивка за мной.
I wanted to go someplace special tonight. Сегодня вечером я хотел пойти в особенное место.
And when contacted by the terrorists, Agreed to pay the one million pesos ransom demanded tonight. А потом связался с террористами, согласившись заплатить затребованный миллион песо сегодня вечером.
It is Carl's big fight tonight, and all that. У Карла большой бой сегодня вечером, и всё такое.
The winner of the 2013 FIFA Ballon d'Or will be announced tonight at a star-studded ceremony in Zurich. Победитель Золотого мяча ФИФА 2013 будет объявлен сегодня вечером, на звездной церемонии в Цюрихе.
You're meeting her for drinks tonight. Сегодня вечером ты встретишься с ней.
We need to leave for the bunker tonight or we won't make it. Сегодня вечером отправляемся в бункер, иначе не успеем.
Three out of four of these people are going to die tonight. Трое из четверых в этой комнате умрут сегодня вечером.
I'll be returning to the States on a flight tonight. Сегодня вечером я возвращаюсь обратно в Штаты.
According to Gideon, Savage is going to be out in the open tonight... Согласно Гидеону, Сэвиджа можно будет достать сегодня вечером.
She and her husband are catching the boat tonight. Сегодня вечером они с мужем уезжают.