Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
You're a lucky young woman to be here tonight. Вы везучая девушка, раз попали сюда сегодня вечером.
I'm afraid it's only me tonight. Боюсь, я один сегодня вечером.
Let's see if Karen and Mike will take Sammy tonight. Давайте посмотрим, если Карен и Майка состоится сегодня вечером Сэмми.
Tell the kids we're eating in the kitchen tonight. Скажи детям, что сегодня вечером мы будем есть на кухне.
Slick icy road conditions out there tonight, Bob. Скользкое, ледяное состояние дорог сегодня вечером, Боб.
He wants to talk to me tonight. Он хочет поговорить со мной сегодня вечером.
Okay, I'll pack my stuff tonight. Ладно. Я сегодня вечером соберу свои вещи.
So, I'm escorting Dmitry to Tatiana's tonight. Значит, сегодня вечером я сопровождаю Дмитрия к Татьяне.
I have a lunch, but I'm seeing him tonight. Ланч у меня занят, но я с ним увижусь сегодня вечером.
There's an outdoor screening of "Pretty in Pink" tonight. Сегодня вечером в открытом кинотеатре будут показывать "Милашку в розовом".
Something is happening at the Yoder farm tonight. Сегодня вечером что-то будет на ферме Йодера.
I'm feeling more like a bubble bath and bubbly tonight. Я больше склоняюсь сегодня вечером к пене для ванны и шампанскому.
Your mother invited Chuck and his new girlfriend tonight. Твоя мама пригласила Чака и его новую подружку сегодня вечером.
I've just been walking around, trying to clear my head after everything that happened tonight. Я решил прогуляться, пытаясь разобраться в своих мыслях после всего, что случилось сегодня вечером.
I'm probably going to get fired tonight. Я, вероятно, уволят сегодня вечером.
I'm meeting with Victoria tonight to finalize the seating arrangements. Сегодня вечером я встречаюсь с Викторией, чтобы согласовать план посадки гостей.
Lost my mind and tonight your love is hypnotizing Я сошла с ума, и сегодня вечером твоя любовь гипнотизирует
Now, just tell your clerical friends that you're leaving tonight. Скажи друзьям, что ты уедешь сегодня вечером и ничего больше.
We're going to the Mill tonight. Мы собираемся в Мельницу сегодня вечером.
Five salesmen are laid off, he's going to a Broadway show tonight. Пять продавцов уволены, а он идет сегодня вечером на бродвейское шоу.
I'm making sushi at home tonight. Сегодня вечером я делаю суши дома.
No, but my parents are in Maui tonight. Нет, но мои родители сегодня вечером в Мауи.
But you, yes, you... can sleep safely in your bed tonight. Вы, можете спать спокойно сегодня вечером.
By the way, are you free tonight? Кстати, Вы свободны сегодня вечером?
Do you think you could meet me at Lily's benefit tonight? Ты сможешь встретиться со мной на бефисе Лили сегодня вечером?