Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
She said her mother's sick and she won't be able to make it tonight. Она сказала, что ее мама заболела, и ей не удастся сегодня вечером прийти.
Take this sentence: "I want soup tonight." Возьмём предложение «Я хочу суп сегодня вечером».
So, after work tonight, you and me, late dinner? Ну, сегодня вечером после работы, ты и я, поздний ужин?
How did you know I needed you tonight? Откуда ты узнала, что нужна мне сегодня вечером?
If you would like to come see my show tonight, you would be most welcome. Если сегодня вечером вы придете на мое представление, я с радостью буду ждать вас.
A scandal at the Quahog Bowling Alley tonight... where a local man, Glenn Quagmire... was charged with peeping in the ladies'room. Скандал в кегельбане Куахога сегодня вечером... где местный житель, Глен Куагмайр... был обвинен в подглядывании в дамской комнате.
But few have so elegantly tied together the disparate threads as the one you will hear tonight. Но лишь немногие могли бы так изящно связать вместе такие разные нити, ...как это вы услышите сегодня вечером.
The President apologizes that he couldn't be here tonight, but he wanted me to let you know that concession is inevitable. Президент извиняется, что не может быть здесь сегодня вечером, но он хотел, чтобы вы знали, что концессия является неизбежной.
What other celebrities are here tonight? Какие еще знаменитости здесь сегодня вечером?
Don't you have a big date tonight? Разве у тебя не свидание сегодня вечером?
Surely Lady Sarah has more need of you tonight? Уверен, леди Сара нуждается в тебе больше сегодня вечером?
You know, I heard a rumor that the bravest girl in all of New York City is here tonight. А знаешь, до меня дошёл слух, здесь сегодня вечером будет самая храбрая девочка в Нью-Йорке.
So I'll call you tonight? Так я позвоню тебе сегодня вечером?
Actually, what are you doing tonight? Кстати, что ты делаешь сегодня вечером?
Yes, tonight at 9 at the Oasis. Да, сегодня вечером в 21:00 в "Оазисе".
All I know is that when I came here tonight you were different with me than you've ever been before. Всё, что я знаю, - это то, что, когда я пришёл сюда сегодня вечером, ты отнеслась ко мне по-другому, не так, как раньше.
Since our time is limited, I wanted to invite you to the book signing tonight over at Winthrop Hall. Так как наше время ограничено, я хотел бы пригласить всех вас на раздачу автографов сегодня вечером в зале Уинтроп.
After watching you lull a biker bar into submission tonight I'm pretty sure you could handle Charlie. После того, как ты заставила бар рокеров тебе подчиниться сегодня вечером, я уверен, что ты можешь справиться с Чарли.
I got to see my father tonight, Мне нужно повидать своего отца сегодня вечером.
We'll talk details tonight, okay? Мы обсудим детали сегодня вечером, ладно?
Tristan, do we have to go to a restaurant tonight? Тристан, а нам обязательно сегодня вечером идти в ресторан?
But tonight, if things go south for me, Но сегодня вечером, если все обернется для меня плохо,
Why don't you cook two of these dogs tonight? Почему бы тебе не приготовить пару из этих собак сегодня вечером?
Sir, have you been drinking tonight? Сэр, вы пили сегодня вечером?
He'll kill again tonight... but where? Он снова убьет кого-то сегодня вечером, ... но где?