Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
Tonight, there will be a sign in the Northern sky. Сегодня вечером в северном небе появится знак.
Tonight, the leadership of our people changes hands. Сегодня вечером у нашего народа сменится лидер.
Tonight we dine on the traditional colombian recipes Of my abuela, my grandmother. Сегодня вечером мы обедаем по традиционным колумбийским рецептам моей бабушки.
Tonight, we've once again felt the magic in the words of this Norwegian giant. Сегодня вечером мы снова ощутили магию слов этого норвежского титана.
Tonight, Martinis, very dry, straight up and bone chilling cold. Сегодня вечером очень сухой мартини и много льда.
Tonight there is a masque in the Duke's honour. Сегодня вечером будет устроен маскарад в честь герцога.
Tonight they're spraying asbestos on the ceiling we're working on. Сегодня вечером они распыления асбест на потолке где мы работаем.
Tonight, I'll see you in church. Сегодня вечером, увидимся в церкви.
Tonight, we're moving out there for good. Сегодня вечером мы окончательно туда переезжаем.
Tonight is only, like, the biggest and best party of the year. Сегодня вечером типа самая грандиозная и лучшая вечеринка года.
Tonight, I'll change before the gong. Сегодня вечером я переоденусь до гонга.
Tonight at the restaurant, he going to kill someone. Сегодня вечером в ресторане он собирается кого-то убить.
Yes. Tonight, if it all works out. Сегодня вечером, если все получится.
Tonight's the parents' evening at Molly's school. Сегодня вечером родительское собрание в школе Молли.
Tonight we have been talking a great deal about Secretariat and management reform issues. Сегодня вечером мы много говорили о вопросах деятельности Секретариата и управления реформами.
Tonight my son is going to surprise everybody and beat Sugar Ray Leonard. Сегодня вечером мой сын удивит всех и побьет Шугар Рэй Леонарда.
Tonight they are going to proclaim him Mr Super Muscle. Сегодня вечером они собираются объявить его мистером Супер-Мускул.
We have to give that tape to the police... Tonight. Нам нужно передать видео полиции... сегодня вечером.
Tonight we're just throwing a ball at some pins. Сегодня вечером мы просто бросаем шары по кеглям.
Tonight. I'll be back tomorrow or the next day. Сегодня вечером, но вернусь завтра или послезавтра.
Tonight, you will begin to show him how unwise that was. Сегодня вечером ты покажешь ему, как это было неразумно.
Tonight's entertainment is brought to you by the letter K. Сегодня вечером - развлекательная программа принес вам письмо К.
Tonight, after she's put Eddie to bed. Сегодня вечером, когда она уложит Эдди.
Tonight, but I'll come back tomorrow or the day after tomorrow. Сегодня вечером, но вернусь завтра или послезавтра.
Tonight, incidentally, I shall be appearing without Mr Sin. Кстати, сегодня вечером я появлюсь без мистера Сина.