| I think perhaps even tonight. | Возможно, даже сегодня вечером. |
| The we roast tonight. | Поджарим их сегодня вечером. |
| What did you see, tonight? | Что ты увидел сегодня вечером? |
| (TV) He may be released later tonight... | Сегодня вечером его могут выпустить... |
| You look good tonight. | Сегодня вечером ты хорошо выглядишь. |
| You're on for tonight? | Ты занята сегодня вечером? |
| Go tonight to the ballet. | Иди сегодня вечером на балет. |
| I'm staying here tonight. | Я останусь здесь сегодня вечером. |
| I'll ask him tonight. | Я спрошу его сегодня вечером. |
| He came back tonight. | Он вернулся сегодня вечером. |
| I leave immediately, tonight. | Я уеду немедленно, сегодня вечером. |
| They won't come tonight. | Они не придут сегодня вечером. |
| I'll get hold of her tonight! | Я схвачу ее сегодня вечером. |
| So you're working here tonight? | Так ты сегодня вечером работаешь? |
| You want to do something tonight? | Ты сегодня вечером занята? |
| Not a migraine tonight. | Никакой мигрени сегодня вечером. |
| Come see me tonight. | Приходи ко мне сегодня вечером. |
| The Mayor comes tonight. | Мэр придет сегодня вечером. |
| I'm leaving straight away tonight | Я уеду немедленно, сегодня вечером. |
| How about the Kinsha-tei tonight? | Как насчет Кинсятэй сегодня вечером? |
| I will address it tonight. | Я скажу об этом сегодня вечером. |
| You're staying over tonight? | Ты остаешься сегодня вечером? |
| Shall we meet tonight? | Мы увидимся сегодня вечером? |
| She'll give her consent tonight. | Сегодня вечером она даст согласие. |
| What will be your answer tonight? | Что вы ответите сегодня вечером? |