I think perhaps even tonight. |
Возможно, даже сегодня вечером. |
The we roast tonight. |
Поджарим их сегодня вечером. |
What did you see, tonight? |
Что ты увидел сегодня вечером? |
(TV) He may be released later tonight... |
Сегодня вечером его могут выпустить... |
You look good tonight. |
Сегодня вечером ты хорошо выглядишь. |
You're on for tonight? |
Ты занята сегодня вечером? |
Go tonight to the ballet. |
Иди сегодня вечером на балет. |
I'm staying here tonight. |
Я останусь здесь сегодня вечером. |
I'll ask him tonight. |
Я спрошу его сегодня вечером. |
He came back tonight. |
Он вернулся сегодня вечером. |
I leave immediately, tonight. |
Я уеду немедленно, сегодня вечером. |
They won't come tonight. |
Они не придут сегодня вечером. |
I'll get hold of her tonight! |
Я схвачу ее сегодня вечером. |
So you're working here tonight? |
Так ты сегодня вечером работаешь? |
You want to do something tonight? |
Ты сегодня вечером занята? |
Not a migraine tonight. |
Никакой мигрени сегодня вечером. |
Come see me tonight. |
Приходи ко мне сегодня вечером. |
The Mayor comes tonight. |
Мэр придет сегодня вечером. |
I'm leaving straight away tonight |
Я уеду немедленно, сегодня вечером. |
How about the Kinsha-tei tonight? |
Как насчет Кинсятэй сегодня вечером? |
I will address it tonight. |
Я скажу об этом сегодня вечером. |
You're staying over tonight? |
Ты остаешься сегодня вечером? |
Shall we meet tonight? |
Мы увидимся сегодня вечером? |
She'll give her consent tonight. |
Сегодня вечером она даст согласие. |
What will be your answer tonight? |
Что вы ответите сегодня вечером? |