Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
Dude, I'm 00min' over tonight. Чувак, я приду сегодня вечером.
And tonight, CU's going to love it, too. И сегодня вечером Калифорнийский универ оценит вас тоже.
Because, tonight, we made it in New York. Потому что сегодня вечером мы зажгли в Нью-Йорке.
First off, I'd like to congratulate President Underwood for his victory here tonight. Прежде всего, я бы хотела поздравить президента Андервуда с победой сегодня вечером.
Everything - We'll go over it tonight. Мы обговорим все это сегодня вечером.
Can I tell Toshi our idea tonight? Могу я сказать Тоши про нашу идею сегодня вечером?
If it's more you want, let me take the girls into the city tonight. Если ты хочешь больше, разреши мне взять девушек в город сегодня вечером.
I will not tolerate tomfoolery from the residents tonight. Я не буду терпеть дурачество от пациентов сегодня вечером.
Maybe we can brainstorm at his cabin tonight. Может, мы позанимаемся сегодня вечером в его хижине.
If it's on tonight, I'd like to see it again. Если он будет идти сегодня вечером, я бы хотел ещё раз посмотреть.
He didn't believe me, and he's flying back from Hong Kong tonight. Он мне не поверил, И он летит обратно из Гон Конга сегодня вечером.
I won't go down the well tonight. Я не пойду вниз сегодня вечером.
Perhaps, tonight is the last night we'll see each other. Возможно, сегодня вечером или следующей ночью мы больше не увидимся.
He's collecting debt in Pudong. He won't be back tonight. Он собирает долги в Пудуне Сегодня вечером он не вернётся.
See what second team comes up with tonight. Посмотрим, что вторая команда найдет сегодня вечером.
Your family's coming in later tonight. Твоя семья навестит тебя сегодня вечером.
So we drop in tonight, it'll be like a... Сегодня вечером мы к ним заглянем на огонек, это будет как...
Right. Who's in tonight? Ну что, кто сегодня вечером будет дома?
I can't make it tonight. Нет, сегодня вечером не могу.
You've got to say a lot tonight. Ты должна много рассказать мне сегодня вечером.
But tonight, I'm back in a big way. Но сегодня вечером, я вернулась на большую дорогу.
Come see at our service tonight. Приходите на нашу службу сегодня вечером.
But we're hoping to schedule another settlement conference for tonight. Но мы надеемся, что нам удастся провести еще одну встречу по урегулированию сегодня вечером.
He won't be back tonight. Я не думаю, что он вернется сегодня вечером.
Well, I hope we see you tonight. Надеюсь, мы увидимся сегодня вечером.