| So, erm... are you free tonight? | Так, это... свободен сегодня вечером? |
| Okay, the show is going on, and it is going on tonight. | Шоу продолжается, и оно продолжится сегодня вечером. |
| Are you going to take her to our motor lodge tonight? | Ты собираешься отвезти ее в наш мотель сегодня вечером? |
| I wonder what the king Is doing tonight | Интересно, что Король делает сегодня вечером |
| So you're not coming with us tonight? | Ты с нами не пойдешь сегодня вечером? |
| Here he is, tonight, to tell you the most secret story of all. | Сегодня вечером он с нами, чтобы поведать вам свою самую большую тайну. |
| Doctor Who must be enlisted into our services tonight! | Доктор, должен быть завербован сегодня вечером. |
| The senate is set To vote on a new defense bill tonight. | Сегодня вечером состоится голосование в Сенате по оборонному законопроекту |
| We set up these meetings, they're being, they're being done tonight. | Мы организовали эти встречи, они проводиться сегодня вечером. |
| Right, I've got to work for Lady Hoxley tonight so I need someone to look after Martin for me. | Сегодня вечером я занята у леди Хоксли, так что кому-то придется присмотреть за Мартином вместо меня. |
| There will be a meeting at Bharat's house tonight | Сегодня вечером в доме Бхарата состоится собрание |
| Made a lot of calls to her tonight! | Столько раз звонил ей сегодня вечером! |
| Why don't I meet you at your manse tonight? | Давай встретимся у тебя сегодня вечером? |
| And we will raid the gardener's property in topanga tonight. | И мы сегодня вечером займёмся имуществом садовника в Топанге |
| And is set to address the nation tonight. | и сегодня вечером обратится к нации... |
| Do you want to have dinner with us tonight? | Не хочешь сегодня вечером с нами поужинать? |
| Have you seen the Globe's website tonight? | Ты видел веб-страницу Глоб сегодня вечером? |
| I met this guy tonight and we're getting married. | Я встретила того парня сегодня вечером, и мы поженились |
| We already know it's going down tonight from the countdown on your computer. | Мы уже знаем, что розыгрыш состоится сегодня вечером. |
| He is sorry he didn't have time for you yesterday but he is free tonight if you want. | Он извиняется, что вчера был сильно занят, но готов встретиться сегодня вечером. |
| You know, the first time you bid three spades tonight, I am definitely going to break that lovely little neck of yours. | Знаешь, как только ты возьмешь три пики сегодня вечером, я определенно сломаю твою красивую шею. |
| I'm retired as of tonight... and I'd like to take advantage of it. | Сегодня вечером я ухожу на пенсию и хотел бы немного насладиться отдыхом. |
| They're leaving tonight, during the game. | Они уезжают сегодня вечером, во время игры |
| I think the best thing for you tonight is to stay in your room with the door locked. | Сегодня вечером, тебе следует остаться у себя в комнате и запереть дверь. |
| I know Amy wants to go, but she got to go over there tonight. | Я знаю, Эми хочет пойти, но она ходила туда сегодня вечером. |