Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
So, erm... are you free tonight? Так, это... свободен сегодня вечером?
Okay, the show is going on, and it is going on tonight. Шоу продолжается, и оно продолжится сегодня вечером.
Are you going to take her to our motor lodge tonight? Ты собираешься отвезти ее в наш мотель сегодня вечером?
I wonder what the king Is doing tonight Интересно, что Король делает сегодня вечером
So you're not coming with us tonight? Ты с нами не пойдешь сегодня вечером?
Here he is, tonight, to tell you the most secret story of all. Сегодня вечером он с нами, чтобы поведать вам свою самую большую тайну.
Doctor Who must be enlisted into our services tonight! Доктор, должен быть завербован сегодня вечером.
The senate is set To vote on a new defense bill tonight. Сегодня вечером состоится голосование в Сенате по оборонному законопроекту
We set up these meetings, they're being, they're being done tonight. Мы организовали эти встречи, они проводиться сегодня вечером.
Right, I've got to work for Lady Hoxley tonight so I need someone to look after Martin for me. Сегодня вечером я занята у леди Хоксли, так что кому-то придется присмотреть за Мартином вместо меня.
There will be a meeting at Bharat's house tonight Сегодня вечером в доме Бхарата состоится собрание
Made a lot of calls to her tonight! Столько раз звонил ей сегодня вечером!
Why don't I meet you at your manse tonight? Давай встретимся у тебя сегодня вечером?
And we will raid the gardener's property in topanga tonight. И мы сегодня вечером займёмся имуществом садовника в Топанге
And is set to address the nation tonight. и сегодня вечером обратится к нации...
Do you want to have dinner with us tonight? Не хочешь сегодня вечером с нами поужинать?
Have you seen the Globe's website tonight? Ты видел веб-страницу Глоб сегодня вечером?
I met this guy tonight and we're getting married. Я встретила того парня сегодня вечером, и мы поженились
We already know it's going down tonight from the countdown on your computer. Мы уже знаем, что розыгрыш состоится сегодня вечером.
He is sorry he didn't have time for you yesterday but he is free tonight if you want. Он извиняется, что вчера был сильно занят, но готов встретиться сегодня вечером.
You know, the first time you bid three spades tonight, I am definitely going to break that lovely little neck of yours. Знаешь, как только ты возьмешь три пики сегодня вечером, я определенно сломаю твою красивую шею.
I'm retired as of tonight... and I'd like to take advantage of it. Сегодня вечером я ухожу на пенсию и хотел бы немного насладиться отдыхом.
They're leaving tonight, during the game. Они уезжают сегодня вечером, во время игры
I think the best thing for you tonight is to stay in your room with the door locked. Сегодня вечером, тебе следует остаться у себя в комнате и запереть дверь.
I know Amy wants to go, but she got to go over there tonight. Я знаю, Эми хочет пойти, но она ходила туда сегодня вечером.