| Bosses want every Irish wiseguy at Fergus Construction tonight. | Хозяева хотят всех Ирландских умников сегодня вечером в Фергюс Констракшн |
| If you don't coming tonight, don't bother coming again. | Если ты не придешь сегодня вечером, можешь больше никогда не приходить. |
| Do you know where I was tonight, Leon? | Вы хотя бы имеете представление, где я был сегодня вечером, Леон? |
| But I'm glad you weren't too busy to come hang out tonight. | Но я рад что ты не слишком занята для того, чтобы поболтать сегодня вечером. |
| So, tonight I will be boarding the S.S. Desperation. | Так что, сегодня вечером я взойду на борт "Отчаяния". |
| Miss, if you don't cooperate with me here and now, you may well find yourself inside a police cell on the mainland tonight. | Мисс, если откажетесь сотрудничать со мной здесь и теперь... вы вполне можете оказаться в полицейском участке на материке сегодня вечером. |
| So, tonight, in this season of miracles, | Итак, сегодня вечером, в этот сезон чудес, |
| We've got a lovely cabbage soup tonight. | Сегодня вечером у нас восхитительные щи. Объедение! |
| I've been drinking a bit tonight so you could probably take me out all by yourself. | Я выпил немного сегодня вечером, поэтому ты, наверное, и сам сможешь со мной справиться. |
| And what I saw land tonight was one of those creatures? | То есть, то, что я увидела сегодня вечером, было одним из этих существ? |
| As for tonight, I said goodbye at the car and nothing more. | А сегодня вечером я с ним попрощался в машине, и всё. |
| Well, I thought I would go cas, since it's just you and me tonight. | Я просто подумала, что буду в повседневной одежде, так как сегодня вечером будем только мы с тобой. |
| No, but it also says that he's attending a party fund-raiser later tonight. | Нет, но тут также сказано, что он устраивает прием по сбору средств, сегодня вечером. |
| Raina... one of Chuck's associates called our chairman tonight. | Рэйна... один из партнеров Чака позвонил нашему председателю сегодня вечером |
| What you should be asking is how I knew you were meeting with Senator Giallo tonight. | Что вы должны спросить, так это как я узнал, что вы сегодня вечером встречаетесь с сенатором Джалло. |
| I mean, tonight he's thinking about a different girl, | Я имею в виду, сегодня вечером он думает о другой девушке, |
| Sorry, I would love to, but I have an event here tonight. | Жаль, я бы с удовольствием, но у меня есть здесь дело сегодня вечером. |
| What do you want to do tonight? | Что ты хочешь делать сегодня вечером? |
| Did you guys see Karen's dress tonight? | Вы, ребята видели платье Карен сегодня вечером? |
| I'll sign this letter as soon as it's done, and please send it tonight. | Я подпишу письмо, как только оно будет готово, и, пожалуйста, отправьте его сегодня вечером. |
| How you doin' tonight, pretty eyes? | Чем занимаешься сегодня вечером, красивые глазки? |
| I read in the paper that they are having a-a singles hoedown in-in Mobile tonight. | Я читал в газете, что сегодня вечером, в Мобиле будут танцы холостяков. |
| Did you see or talk to Gene tonight? | Ты видеть или говорить Гена сегодня вечером? |
| So I'm going to ask you one question, if you give me the correct answer, I can get you out of this airport tonight. | Так что я задам Вам один вопрос, и если Вы ответите правильно, я смогу выпустить Вас из аэропорта сегодня вечером. |
| Why don't we get the guys down here tonight? | Почему бы нам не позвать тех ребят сюда сегодня вечером? |