| No! It is you I need tonight. | Нет, это вы нужны мне сегодня вечером. |
| But if you are, call me tonight. | Но если ты думаешь, позвони мне сегодня вечером. |
| The most amazing thing happened tonight. | Самая невероятная вещь случилась сегодня вечером. |
| We're off the hook for this thing tonight. | Мы освобождены от этого дела сегодня вечером. |
| And tonight I go down with the ship. | И сегодня вечером я пущу на дно этот корабль. |
| Our repo trader might be making his move tonight. | Сегодня вечером наш репо трейдер может начать действовать. |
| The book club is getting together tonight to plan a fundraiser to help save the store. | Члены клуба собираются сегодня вечером планировать поиски средств для спасения магазина. |
| I'm Maggie Wong Hernández, and these are tonight's top stories. | Я Мэгги Вонг Хернандез, и это главные новости сегодня вечером. |
| I need to see you tonight. | Я хочу с тобой встретиться сегодня вечером. |
| No, I told you, he's gone out with some friends tonight. | Нет, я говорила тебе, он гуляет сегодня вечером с друзьями. |
| Of course, I could talk to him myself tonight. | Я могу конечно сам поговорить с ним сегодня вечером. |
| With us tonight is Dr. Sanjay Gupta, Julia's friend and colleague. | Сегодня вечером с нами доктор Сенджэй Гупта, друг и коллега Джулии. |
| We're supposed to have dinner with your parents tonight. | Мы собирались на ужин с твоими родителями сегодня вечером. |
| You're having dinner with Jamie tonight. | Ты ужинаешь с Джейми сегодня вечером. |
| Well, you'll be there tonight. | Ну, ты сегодня вечером там будешь. |
| Bryn Terfel is in town tonight singing Scarpia in Tosca. | Брин Терфель сегодня вечером поет Скарпиа из Тоска. |
| The young look for tonight, George. | Сегодня вечером хочу выглядеть молодо, Жорж. |
| People are throwing a lot of sober out the window tonight. | Сегодня вечером многие люди плюют на трезвость. |
| I was going to drive out there tonight in my new car. | Я хотела поехать туда сегодня вечером на моей новой машине. |
| I'm trying to scrape some brethren together for tonight. | Я пытаюсь собрать братьев сегодня вечером. |
| When Nurse Crane gets back tonight, I'm asking her to look at the roster for Easter weekend. | Когда сестра Крэйн вернется сегодня вечером, я попрошу её проверить список дежурств на Пасху. |
| We'd like you to attend a press conference tonight. | Мы бы хотели, чтобы вы присутствовали на пресс-конференции сегодня вечером. |
| The Chairperson: I offer my very warm thanks to our interpreters for tonight's job. | Председатель: Я выражаю искреннюю признательность нашим устным переводчикам за проделанную ими сегодня вечером работу. |
| Some people may think that they achieved a victory tonight. | Некоторые могут подумать, что добились сегодня вечером победы. |
| I thought it could just be you and me tonight. | Я подумал, что, возможно, ты и я, сегодня вечером. |